Форум » Other States of America » Chicago to NYC Trip /5/ » Ответить

Chicago to NYC Trip /5/

Ksenya: 12 Hours - That includes: a couple of fill-ups for gas, a couple of fast-food fixes, and as many restroom breaks as necessary. [more] Знакомство: Millenium Park with The Cloud Gate (aka the Bean) Дорога до заправки: еда, вода, туалет Путь от Заправки до Нежданчика: заглохла машина От Нежданчика до НП: дорога, лужа, овраг Мотель + Кафе Шайло Утро. Водитель. Тягач. Следующая остановка: городок с сервисом для Nissan'a Номер с ванной: [/more]

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Hel: Шайло: Вот это да. Я обезсловил тебя?? - он посмеялся. - Это тоже надо записать, кажется.

Ksenya: Муни: Ага, можешь гордиться, впервые себя так по-дурацки чувствую. - Она продолжала смотреть по сторонам, думая.

Hel: Шайло: По-дурацки? Ну, я уже объяснял, что тебе не стоило так делать. Откуда тут по-дурацки??


Ksenya: Миа повернула голову в его сторону: Я всю свою жизнь работала официанткой. И я тебе рассказывала об этом. Неприветливым чаевые не дают. Флирт никогда никому не мешал. Это просто так. Это общение. И только.

Hel: Шайло: Ну, знаешь, когда ты чья-то жена - и да, не начинай, что это не по-настоящему, планы-то у нас настоящие - такое не приветствуется.

Ksenya: Миа совсем капельку улыбнулась: Чёрт, Шайло... я даже злиться за это не могу, потому что это мило звучит.

Hel: Шайло улыбнулся: Так всё рассчитано, ха! И это правда, на такое не надо злиться. Надо это принять и не делать всякие бяки. Идёт?

Ksenya: Муни: Ты слишком продуманный, ты в курсе, да? - Она покачала головой, - Ты же знаешь, что я делала это ради нас. Какое имеет значение, что он там подумал?

Hel: Шайло: Потому что ты моя. И это имеет значение, что думают о тебе... - он задумался. - Хотя не так. Имеет значение, когда думают такое. Что-то, за что и мордашку его можно подкорректировать...

Ksenya: Кажется, с каждым новым произнесённым Шайло словом Миа офигевала всё больше: Никогда не была чьей-то... Но то, что ты говоришь - просто сумасшествие. Ты ведь понимаешь это? - Она с искренним интересом смотрела на парня, - Ты не сможешь контролировать чужие мысли, когда... в общем, ты понял.

Hel: Шайло: Поэтому мы возвращаемся к части, когда можно подчистить мордашку за неконтролируемые мысли. Ты меня не слушаешь, да? - он улыбнулся. - Я и правда продуманный...

Ksenya: Миа мотнула головой: Да, нет же, я не про такие моменты, когда ты был рядом. А когда тебя не будет рядом. Ты же изнервничаешься или тебе пофигу, если ты не видишь?

Hel: Шайло приподнял бровь: Ещё чего... Про моменты когда я не рядом... Ну видимо придется изнервничаться или надеяться что ты не будешь так делать, уж хотя бы так.

Ksenya: Миа всё ещё не до конца верила в то, что слышит от него: Ладно, Шайло, я поняла. Расслабься. Всё хорошо.

Hel: Шайло: О, милашка, ты же меня знаешь. Я расслаблен всегда, когда ты не делаешь плохие вещи и мне приходится напрягаться...

Ksenya: Миа: Хорошо. Я не так выразилась, я поняла. - Она чуть усмехнулась, продолжая смотреть на Шайло.

Hel: Шайло: О, ты нормально выражаешься обычно, правда, - он улыбнулся. - А это всё... Это просто мелочи.

Ksenya: Миа посмеялась: Да я не об этом, но это реально не стоит внимания. Лучше скажи мне вот что, есть ли ещё что-то, что мне стоит знать как бы на данном этапе?

Hel: Шайло: О нет нет. Всё будешь узнавать в процессе. А то представь я бы сказал тебе ещё в Чикаго, что я ревнивый собственник. И пуф. Тебя бы и след простыл. А тут ты узнала и как бы уже порядок.

Ksenya: Миа покачала головой: Ой, перестань, ты не думал, что всё так будет с нами, поэтому уж не утрируй. Но я тебя поняла. Снова.



полная версия страницы