Форум » England. Scotland. Wales » Лондонский Музей » Ответить

Лондонский Музей

Hel: Выставочные залы с экспонатами Шико

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Hel: 30 апреля, суббота Вряд ли у Бенедикта в жизни что-то поменялось, всё та же работа, дела, напарники, но случившееся с Тони его как-то подкосило морально. Он был одним из его лучших друзей... и да, именно был, потому что вдруг забыл его, как и всех. Зато вспомнил Луну, свою жену, девушку, которая... могла вызвать в самом Бенедикте что-то, чего в нём давно нет и не известно, было ли. Но она была замужем, даже тогда, когда никто, в том числе и муж, об этом не знали. Беседуя на прошлой неделе с брательником, он узнал, что у того открывается большая выставка в Лондоне. И Бену предложили приехать, развеяться, провести время вместе, для чего тот и забил на работу, прилетев в Англию. Он даже успел помочь Шико с какими-то приготовлениями к открытию, которое торжественно состоялось сегодня. Для "простых" людей выставка открывалась в воскресенье, а по специальным пригласительным можно было попасть уже сейчас. Конечно, вся глобальность начиналась именно с завтрашнего дня, поэтому сегодня народа было мало, и работы не так много, чтобы всё привести в окончательный порядок, пообщаться с людьми, которые потом напишут в своих сетях отзывы, по которым придёт ещё больше "простых" людей. Всё рассчитано, короче, как и всегда. И среди этих именитых, состоятельных, профессиональных людей... затесался Бен, который даже внешне выделялся. Шико где-то что-то делал, а Бен взял бокал, которые тут раздавались, встал напротив какой-то полуголой скульптуры, даже наклонив голову на бок, пока рассматривал.

Ksenya: и даже с датой / что там про Луну??? чего-чего???? / всё ещё, блин, шок Алессандра не пропускала такие события, и, как знали её, так и она знала большинство тех, кто посещал подобные выставки. Залётных было видно издалека. Они вели себя по-другому. И Алесс почти на каждом мероприятии узнавала у таких людей, что их привело сюда. Неужели только пригласительный?.. С целью узнать это у нового лица, которого никогда не встречала нигде, она и подошла к тому, кто остановился у скульптуры, встав за ней немного, став медленно обходить: Здравствуйте! Позволите у Вас кое-что спросить?.. - С небольшой улыбкой спросила она. - Что Вас привлекло в этой скульптуре?

Hel: старалась // хехе // отлично) какой интересный вид Бен конечно офигел, что к нему обратились, на автомате ответив: Здравствуйте... - он отвлёкся от скульптуры, осмотрев девушку. - Эм... она голая, - он покивал, усмехнувшись.


Ksenya: / не оч много у неё видов без очков( Алессандра искренне засмеялась: Спасибо, спасибо Вам за эту непосредственность, за честность, я впервые слышу такой ответ, - она расположилась напротив него рядом со скульптурой, протянув руку, - Аллессандра, - Алесс знала, что он не знает, кто она, поэтому предпочитала сразу представляться, даже если подошла поговорить всего на пару минут.

Hel: можно и в очках, я отфотошоплю их своим мозгом и воображением Бен даже довольно улыбнулся, будто он сделал что-то правильно... хоть и не понял что: Бен, - он пожал ей руку, хотя кто-то с реальными манерами бы сделал вежливый поцелуй, наверняка. - А я впервые слышу такое имя.

Ksenya: ну, так придётся делать, ибо шмоток много, а вот, чтоб полностью всё было perfect - не так много Алессандра: Приятно познакомиться, Бен, - сказала она, - Это итальяно-испанская версия имени Александра, поэтому здесь оно совсем не распространено. А Вы, кажется, не из Великобритании. Meaning of Alessandra: "defending men"

Hel: ааа как странно это // ооо, нас защищают Бен даже глаза раскрыл: Ах да... как подробно. Бенедикт... наверное, тоже что-то значит, - он усмехнулся. - Совсем нет. Лос-Анджелес. И крутой акцент.

Ksenya: ага Алессандра немного улыбнулась: Конечно, значит, но я, к сожалению, не знаю, что. Возможно, моя племянница Гейл смогла бы подсказать, но она где-то ходит, - она даже немного обернулась, снова повернувшись к мужчине, - Спасибо. Мне почему-то приятно это слышать, хотя так говорю с рождения.

Hel: гейл где-то ходит?? Бен довольно улыбнулся: Потому что я американец и могу оценить акцент, в отличие от тех, кто... так говорят с рождения.

Ksenya: ну, я решила, что это будет год после того, как Гейл приехала в августе, а Джинни уехала, правда выставка Бланши будет в прошлом))) или наоборот это будет предыстория к приезду и всем последующим событиям) есть пожелания? Алессандра: Верно, - она улыбнулась ему, - Приятного Вам вечера, Бенедикт! Надеюсь, Вам всё же понравится выставка и что-нибудь привлечёт Ваше внимание не только из-за своей наготы, - Алесс немного посмеялась, направившись мимо него прочь.

Hel: а у нас есть события на выставке с бланш? касательно алесс и девочек Бен: Посмотрим... - он даже развернулся к ней лицом, пока она проходила мимо. - Хей, у меня идея. Может, тогда покажете тут что-то интересное? Я так понял, Вы... сечёте.

Ksenya: та выставка, которая оч многих соберёт, это вроде даж в планах есть) когда я ещё их писала) Алессандра обернулась: Конечно, если хотите. - Она сделала шаг в сторону, - Расскажете, кто Вас пригласил?

Hel: я помню только то что там йоли с иззи, и у йоли с уиттлом есть план) и усё Бен: Мой брат. Сказал, что я развеюсь, а я пока не нашёл... что он имел в виду, - он посмеялся.

Ksenya: вот) хорошо) но как бы все остальные там тоже будут) Алессандра: Вам нужно развеяться? На это есть причины или просто в общем смысле, как всем людям это нужно?

Hel: да, я понимаю, просто у остальных бла-бла, если глобально судить, а знакомство с уиттлом это прям событие) Бен: О... вау, - он задумался, даже не думая изначально, что она так спросит. - И то и другое, на самом деле. Как бы странно это ни звучало.

Ksenya: для меня так точно обожаю его Алессандра: Это не звучит странно, - она стала разворачиваться, чтобы идти, - Надеюсь, у Вас получится достичь того, зачем Вас сюда пригласил Ваш брат.

Hel: знаю) вообще я просто спрашивала к тому что если мы "пропустим" это у алесс ща, оставив в ппрошлом, что-то изменится для них или нет) если все события связаны с остальными, вне них, то думаю норм, через год чтобы было сейчас Бен кивнул: И я чувствую себя старым, - он усмехнулся. - Ну, какой я "Вы"?

Ksenya: ща перечитаю ещё раз) / разберём на fb Алесс: Вы совсем не... - она хотела сказать это слово, потом улыбнулась, - Мы с Вами не знакомы, Бен, поэтому я не вижу вариантов, как я могла бы к Вам сейчас обращаться. У Вас есть предложения?

Hel: хорошо) Бен кивнул: Конечно. Что-то вроде... "Бен, дружище, вау круто выглядишь!".

Ksenya: Алессандра немного посмеялась, сказав в своём репертуаре: Вы хорошо выглядите, Бен. А чем интересуетесь вообще?

Hel: Бен задумался: Комиксы и... алкоголь, - он усмехнулся. - Хотя это не звучит на "Вы", хм... - он снова задумался. - Тогда биржи и камины.

Ksenya: Алессандра продолжала улыбаться, смотря на мужчину: Может быть, Вы имели в виду всё вместе? Биржи и комиксы у камина с алкоголем?

Hel: Бен посмеялся: Вот биржи точно не ко мне... да и камина у меня нет. Но вполне возможно я бы смог объединить.

Ksenya: Алессандра: Хорошо, я поняла тебя, Бен, - всё же перешла она с ним на "ты", - Ты хотел бы послушать о скульптуре, которая тебя заинтересовала, или пройдём дальше?

Hel: Бен довольно улыбнулся, услышав "ты": О, я бы предпочёл послушать что-то о... том, что твой взгляд бы тут привлекло.

Ksenya: Алессандра: Хорошо, пойдём тогда, - она стала делать небольшие шаги в сторону картин, посмотрев на бокал в его руке, - Как вино?

Hel: Бен посмотрел на бокал, о котором забыл, пока говорил с девушкой: О, отлично. Помогает видеть более ровно эти абстрактные картины, прям в реальные виды всё складывается сразу.

Ksenya: Алессандра: Абстрактные картины видеть ровно? Ты очень далёк от искусства? - Поинтересовалась она, сразу задав и следующий вопрос, - Кем ты работаешь?

Hel: Бен: О... безумно далёк. Это всё мой брат, - он усмехнулся. - А я... - он задумался, не сказав сразу. - Слушай, а как ты думаешь, а? Кем я работаю.

Ksenya: Алессандра: А я не уточнила, кто твой брат, который пригласил, - сказала она, - Я попробую порассуждать. Ты далёк от этого мира, хотя тебе нравятся комиксы, что тоже часть искусства. Ты хотел бы проводить время у камина, но, к сожалению, у тебя его пока нет. Тебе нужно развлечься, как считает твой брат, и ты, видимо, с ним согласен, раз ты тут. Ничего не упустила?

Hel: Бен: О, он скучный чувак. Продолжаем обо мне, - он посмеялся. - Ещё я люблю алкоголь и... живу в самом солнечном городе, который я знаю.

Ksenya: Алессандра: Да, алкоголь, верно. А солнечный город... я знаю, что Калифорнию называют солнечным штатом, а вот какой город... предложить, наверно, не могу - их довольно много, как профессий, подходящих под всё перечисленное. - Она помолчала, сделав предположение, - Охранник? Мне почему-то на момент показалось из-за одежды.

Hel: Бен: Да! Охранник. Почти, - он засмеялся. - Очень близко. А город это Лос-Анджелес. Очень крутой.

Ksenya: Алессандра удивилась: Серьёзно "близко"??? Или ты шутишь? - Она улыбнулась из-за того, из какого он города, - Значит, из LA... как интересно. Может быть персональный водитель? Работа у них тяжёлая. Определённо необходимость расслабиться появлялась бы время от времени.

Hel: Бен: Да нет, серьёзно близко. Но персональный... уже дальше. Я как бы... общественный как раз, - он посмеялся. - Общественный охранник - во!

Ksenya: Алессандра: Общественный охранник из города ангелов? Борец за добро и справедливость?

Hel: Бен: Да! Я же люблю комиксы, помнишь? - он посмеялся.

Ksenya: Алессандра: Конечно, помню. У тебя большая коллекция?

Hel: Бен: Не то, чтобы я коллекционер, но много чего есть - это да. Вся страсть к коллекциям ушла к брательнику. Я вот постольку поскольку...

Ksenya: Алессандра: Тогда вернёмся к брату. Чем он занимается? И, видимо, он здесь, верно?

Hel: Бен кивнул: Здесь и... вау, я даже не уверен, что у него есть профессия, - он усмехнулся. - Пользу короче он не приносит.

Ksenya: Алессандра улыбнулась: Кажется, ты не любишь чётко изъясняться, да?

Hel: Бен кивнул: Работа такая. Супергерои не должны чётко говорить да и нет, а то их рассекретят.

Ksenya: Алессандра: Знаешь, никогда не знакомилась с супергероем, поэтому предлагаю оставить тогда это так, если у тебя нет возражений.

Hel: Бен развёл руками с довольной лыбой: Я даже "за". Супергероем в таком смысле я ещё не был.

Ksenya: Алессандра: Хорошо. - она улыбнулась, - Тебе нравится, мне приятно - всё идельно.

Hel: Бен: Лучше и не скажешь, - он довольно улыбнулся. Когда к ним подошёл Шико, который умудрился потерять своего брата тут. Шико: Бен, я обыскался... - он увидел Алесс, которую, как и многих тут, конечно, знал благодаря другим выставкам, как своим, так и чужим. - Алессандра. Здравствуй!

Ksenya: хотела крикнуть мой РОССССССССС Алессандра заулыбалась: Шико, здравствуй! - Она повернулась к нему, сама потянувшись, немного приветственно приобняв, ибо они действительно были знакомы и общались. - Поздравляю тебя с открытием! - Алесс отстранилась, всё ещё немного улыбаясь.

Hel: твой но не росс Шико улыбнулся приобняв её: Спасибо! Не терпится услышать твоё мнение по новинкам... Бен же вылупился на то, как его брата обняла охрененная девушка: Воа... В этом мире ты популярен у девушек, чувак? Шико лишь покачал головой на это, глянув на брата, когда отстранился от Алесс.

Ksenya: Алессандра: Обязательно и с удовольствием поделюсь мнением, - она обратила внимание на Бена, который подал голос, потом посмотрев снова на Шико, - Он - твой брат? - Спросила она у Бена, конечно, удивлённо.

Hel: Бен довольно улыбнулся, кивнув: А не похожи? Шико: А вы как познакомились? - конечно, он понимал, что вряд ли в каком-то разговоре об этом месте - это не к Бену.

Ksenya: Алессандра: Как раз похожи, но я не подумала об этом, хотя знаю Шико довольно давно, - она смотрела то одного, то на второго, - А с Беном мы познакомились у Таиссы, я спросила, чем она его привлекла. - Алесс немного улыбнулась, - К тебе я тоже подошла с вопросом, так мы и познакомились, помнишь?

Hel: Шико улыбнулся: Конечно, помню. Как и помню тот экспонат, но в этот раз он не тут, к сожалению, - он глянул на брата, а потом снова на Алесс. - И он сказал, что... она голая, да? Бен же расплылся в довольной лыбе из-за слов брата, ибо какие бы ни были у них отношения, он всё же его знал... наверное, лучше чем сам Бен знал Шико.

Ksenya: Алессандра посмеялась: Абсолютно верно, - она кивнула, - Видимо, только она привлекла его внимание из всего, что тут представлено, - она посмотрела на Бена, снова говоря с Шико, - А я определённо заинтересовалась большим количеством экспонатов.

Hel: Бен снова довольно улыбнулся, даже вскинув бровями: Я бы об этом послушал определённо.

Ksenya: Алессандра улыбнулась ему: Я помню. И я поделюсь этим с вами обоими, но через несколько минут, извините, - она улыбнулась братьям, направившись к ещё одному знакомому лицу, кого увидела неподалёку, уйдя поздороваться.

Hel: Шико же повернулся к Бену, сощурив глаза, пока смотрел на него. Бен развёл руками: Что? Ты же хотел, чтобы я познакомился с кем-то. Шико: Я уверен, что я сказал "развеялся". Бен махнул рукой: Одно и то же. Шико: Бен, она приличная девушка, не твой уровень. Бен: О, во-первых, ничего не было. Во-вторых, только королева этого городишки не мой уровень, так как она старая. И в-третьих... - он задумался. - У тебя на неё виды, что ли? Шико приподнял бровь: На королеву? Бен: Можно и так назвать - он улыбнулся. - На Алесс. Шико: У меня нет видов. Но я ценю свои знакомства в этом мире. Бен: Я тоже ценю свои знакомства в этом мире. И я первый с ней увиделся! Шико: Я был знаком с ней до... Бен: Ну, сегодня-то я первый, - он усмехнулся. Шико вздохнул: Не лезь, куда не нужно. Бен: Когда мне так говорят, мне хочется до пят влезть куда-то. Помнится, как-то так я и стал копом, - он посмеялся. Шико: Твоё упорство бы в нужное русло... Бен довольно улыбнулся: Меня и моё русло устраивает, бро.

Ksenya: / они прям ругаются почти Алесс же разговаривала со знакомыми какое-то время, встав так, чтобы видеть братьев и знать, заняты они чем-то или кем-то может, но они разговаривали вдвоём, поэтому она, как и всегда, тактично покинула знакомых, возвращаясь к братьям с улыбкой смотря на них, видя их визуальную схожесть и различия тоже.

Hel: да не особо) шико пытается учить как всегда =D Бен, конечно, краем глаза заметил возвращение девушки, глянув на неё с улыбкой: Ко мне возвращаются.. Шико покрутил глазами, лишь вздохнув.

Ksenya: аааа молодец Алессандра вернулась к братьям: Как у вас дела тут? В какую сторону собираетесь двигаться дальше?

Hel: Бен развёл руками: Куда поведёшь. Ты руководишь, помнишь? Шико покачал головой из-за брата... в очередной раз.

Ksenya: Алессандра встала между ними, взяв их под руки: Тогда идёмте, я видела тут одно прекраснейшее произведение, которое хочу показать тебе, - она посмотрела на Бена, - И высказать своё мнение тебе, - она посмотрела на Шико, улыбнувшись.

Hel: Шико улыбнулся, кивнув, пока Бен активничал даже в том, чтобы говорить: Я тоже выскажу мнение тебе, бро. Давно пора прислушиваться ко мне обо всех этих твоих выставках.

Ksenya: Алессандра: Ты часто бываешь на выставках брата? - Она посмотрела на Бена.

Hel: Бен кивнул: Да, вот целый раз уже был, - он улыбнулся. - Или второй? - он задумался. - Точно. Родители тащили меня с ними на одну из первых. Тогда и смотреть было нечего. Смотрю - разросся.

Ksenya: Алесс посмотрела на Шико: Он серьёзно сейчас?

Hel: Шико посмотрел на девушку, кивнув: Бен очень далёк от всего этого. Бен: Как ты далёк от моего. Не жалуйся.

Ksenya: Алессандра: Он мне сказал, что далёк, да, но семья обычно поддерживает в таких делах. Выставки - это же безумный труд, огромная проделанная работа до самой выставки. Это как плод... любви, ты над ним трудишься, видишь его в голове, мечтаешь о дне открытия, когда ты сможешь представить своё детище, поделиться своим видением. Это потрясающее ощущение.

Hel: Шико кивнул: Мне всегда нравилось твоё видение не только экспонатов, но и выставки в целом. Спасибо, Алеесандра. Бен: Эм... и это труд? О, Лесси, ты возвышаешь его. Серьёзно.

Ksenya: Алессандра улыбнулась Шико, который понимал её, как и она его, понимая, что Бен вообще не представляет масштабов того, что она и его брат вкладывают в такие события в своей жизни, ради чего работают, как много отдают себя всему этому. И, улыбнувшись из-за краткого обращения к ней, ей даже было интересно пообщаться на эту тему подольше: Мне хотелось бы понять, как ты видишь то, чем занят твой брат, потому что то, как видим это мы, явно не совпадает с тем, как видишь это ты.

Hel: Бен: Ну... как? - он задумался. - Договариваешься с площадкой, музеем. Кидаешь всю эту фигню в самолёт или тачку. Везёшь сюда. Расставляешь. Вуаля! И то... большинство за тебя как бы другие люди делают.

Ksenya: Алессандра снисходительно посмотрела на Бена, переведя взгляд на Шико, молча спрашивая: Он всё ещё серьёзно? - Покрутив глазками немного, продолжая немного улыбаться, - Такие люди в этой, назовём это профессией, не задерживаются. Ты сейчас описал тех, кто хочет заработать денег, а не того, у кого душа в это вложена, и кому нужно совсем другое.

Hel: Шико улыбнулся, пожав плечами, так как... ну, он-то привык, что Бен считает, что вау - быть копом это общеполезно и прочее а заниматься тем, чем Шико... трата времени. Бен же раскрыл глаза: Как можно не хотеть заработать??

Ksenya: Алессандра: Поначалу ты хочешь и признания, и заработать, потому что нужно развиваться дальше, что-то есть при этом, творить на чём-то и чем-то. И вот в этот самый сложный период, который, к сожалению, не все выдерживают, теряется очень много талантов. И я это не могу назвать естественным отбором, потому что искусство - это другое, - она посмотрела на Шико, - Верно?

Hel: Шико кивнул: Увы, не всем хватает сил... но, возможно, если бы хватало всем и каждому, то и подобные выставки потеряли бы свою ценность, так как их было бы слишком много. Бен: Бла... бла-бла, - он усмехнулся. - Кто-то когда-то сказал, что в этом есть ценность или искусство, - он задумался. - Не, ну, искусство есть, конечно, но на любителя.

Ksenya: Алессандра: Да, в каком-то смысле ты прав, но я всё же считаю, что разнообразие выставок и их большее кол-во было бы очень кстати, дорогой Шико. Ведь искусство - это не зло, которого в нашем мире очень много. Будь больше людей творческих в этом плане, возможно, было бы меньше преступников. Хотя многие свои преступления считают шедеврами искусства. - Она посмотрела на Бена, - Я, в принципе, поняла, уровень твоего отношения к искусству. рада, что оно тебе всё же не совсем чуждо.

Hel: Шико: Разнообразие - это всегда отлично, но... заполонение - тоже не очень хорошо,верно? Бен же посмеялся из-за её... предположения: Преступников бы меньше не стало точно. Это очень странно так предполагать, правда. У них же... мир свой, как вот у вас этот мир свой.

Ksenya: Алессандра: Не думаю, что они заполонили бы всё. Но я понимаю, что ты имеешь в виду. Я согласна частично, - она посмотрела на Бена, - Как и с тобой, мне просто хочется так думать, Бен, потому что зла действительно слишком много. Особенно, когда у тебя много дорогих сердцу девочек.

Hel: Бен: Много... дочерей?? - он даже глаза раскрыл. А Шико даже посмеялся и из-за его искреннего удивления, и потому, что знал про племяшек.

Ksenya: Алессандра заулыбалась: О, если бы эти девочки были бы моими дочками, я была бы самой счастливой мамой на свете. Я о племянницах.

Hel: Бен: Аа... То есть племяшками мужского рода семья тебя не одарила, - он усмехнулся. - А мне вот не повезло. Шико никого не родил до сих пор. Я был бы чудесный дядюшкой.

Ksenya: Алессандра: Да, думаю, поэтому мой брат отрывается на девочках, хотя он всегда был строг, но сын ему бы точно не помешал, чтобы направить наставления в нужное русло. А почему ты перекладываешь это на брата? У тебя нет детей, да? Ты хочешь сначала потренироваться на детях брата?

Hel: Бен: Просто со своими детьми надо проводить больше времени, чем с племянниками, поэтому я выбираю переложить ответственность на брата, - он усмехнулся.

Ksenya: Алессандра: Удобно и понятно, - она улыбнулась, посмотрев и на Шико, который отмалчивался, пока о нём говорили.

Hel: Бен кивнул, а Шико посмотрел на девушку: О, он всегда был такого мнения. Я привык, - он усмехнулся.

Ksenya: Алессандра: Это состояние нельзя призвать к себе. Оно появится со временем. Или не появится. Кому-то ведь это совсем не нужно, но, услышав про желание племянников, всё ещё может быть у вас обоих.

Hel: Бен: Слышишь, бро? Желание есть, так что действуй. А то... а то по объявлению выдам кому-нибудь тебя, - он засмеялся. Шико покачал головой, сказав Алесс: Видишь... главное пропускать мимо себя.

Ksenya: Алессандра посмеялась: Верно, - она подвела братьев к картине, остановившись напротив неё и отпустив обоих, - Вот она.

Hel: Шико улыбнулся, конечно: Она потрясающа. Каждый раз, когда смотрю, вижу что-то новое. Бен приподнял бровку: Выглядит пошловато...

Ksenya: Алессандра: Это именно то слово, которым я хотела её описать, Шико, бесподобно потрясающая, - она посмотрела и на Бена, кивнув, - Это лишь малая часть этой картины, Бен, но то, что ты это увидел - здорово!

Hel: Бен: Я угадал?? - он довольно улыбнулся. - Шико, ты не один у нас... творческий в семье, ха.

Ksenya: Алессандра: Если ты угадывал, то значит, внутри тебя есть что-то такое на подсознательном уровне, это тоже здорово, значит это можно развить при желании.

Hel: Бен засмеялся: Вау. В вашем этом мире все так странно рассуждают, да?? Шико: Сейчас из всех нас странно говоришь ты, Бенедикт. Бен: Оо, когда он говорит Бенедикт, жди беды.

Ksenya: Алессандра: А если я скажу "Бенедикт", то чего ждать? - С улыбкой спросила она, подмигнув Шико немного.

Hel: Бен довольно улыбнулся, смотря на девушку: А это мы можем проверить. Мы же не пробовали ещё, да?

Ksenya: Алессандра: Мы пока что пробовали перейти на "ты", что у нас получилось, а что будет дальше, мы обязательно узнаем. Вечер только начался.

Hel: Бен: На "ты" мы отлично перешли. Прям так естественно, - он посмеялся. Шико: Мне кажется... я вам мешаю, - он усмехнулся.

Ksenya: Алессандра помотала головой в ответ Бену, посмотрев на Шико: Ты не можешь никому помешать на своей выставке, да, Бенедикт? - Она перевела взгляд на Бена.

Hel: Бен покивал, но одними губами сказал "ты мешаешь", что заставило Шико посмеяться: Алесс, кажется, ты очаровала моего брата.

Ksenya: Алессандра с удивлением посмотрела на Шико, переведя взгляд на Бена: Он серьёзно? - Спросила она с улыбкой, переведя взгляд на Шико, - Мне кажется, тебе самому пора кем-нибудь очароваться. Тогда ты не будешь перекладывать то, что желаешь, на брата. - Алесс немного посмеялась, вспомнив, - Ах да, у вас же взаимно. Он хочет, чтобы ты стал отцом, а он - дядей, а ты хочешь... быть очарованным, видимо, найти ту, кто родит тебе детей, что исполнит желание твоего брата, - она помотала головой, - Кажется, мне пора уделить внимание выставке, - сказала она, снова уставившись на картину.

Hel: Шико вытаращил на неё глазки после таких параллелей, а Бен заржал: Это... браво! - он похлопал в ладоши малость, из-за чего на него даже посмотрели некоторые, всё же не то мероприятие, чтобы ржать и издавать громкие звуки. - Вау.

Ksenya: Алессандра заулыбалась из-за реакции Бена: Видимо, детектив из меня вышел бы ничего, - она посмеялась, покачав головой, ибо очень много наговорила, - Но я, наверно, действительно пойду поищу племянницу, а попозже можем встретиться... тут, например, - она посмотрела на обоих.

Hel: Бен покивал: Определённо... детектив из тебя вышел бы, что надо, - он довольно улыбнулся. А Шико "отпустил" девушку, пока брат ничего не ляпнул: Конечно, Алесс. Кстати буду рад с ней познакомиться, наслышан, - и неважно с какой из них, ибо слышал о каждой, и все из уст Алесс казались уникальными.

Ksenya: Алессандра: Спасибо, это ценно слышать от человека, который, кажется, в этом разбирается, - после чего она улыбнулась Шико, - Она тоже будет рада, Шико, спасибо, и до встречи! - Она ещё раз улыбнулась парням, направившись на поиски Гейл.

Hel: Бен посмотрел на Шико: Ты не был достаточно гостеприимен. Шико: Разве? Я всегда к ней гостеприимен. Бен: Да не к Алесс. А ко мне. Шико посмеялся: Осматривайся, Бен, хорошо? Надеюсь, найдёшь что-то интересное для себя... - он похлопал его по плечу, напривившись дальше, чтобы пообщаться с людьми.

Ksenya: Алессандра пообщалась со знакомыми, тех, кого видела впервые, тоже поспрашивала насчёт выставки, как было с Беном, после чего, взяв новый бокал, остановилась возле картины, ожидая, когда к ней подойдёт Гейл.

Hel: ой, я забыла о ней, а о Шико-Ширли думала) // смотри, какие классные Гейл реально заинтересованно осматривалась тут, останавливаясь почти у каждой "позиции", по крайней мере у тех, что её интересовали, поэтому на какое-то время она потерялась от тёти. Но не так надолго, потому что вскоре подходила к ней всё же: Алесс, тут так классно!..

Ksenya: оуоуоуооуоу вауууууууу / и да, хорошо, что думала) Алесс улыбнулась, смотря на племяшку: Ты даже не представляешь, как приятно мне это слышать. тебе многое понравилось? Или просто есть, на что обратить внимание?

Hel: Гейл кивнула: Мне многое понравилось. Я прочла аннотации, где они были. Это так интересно, - она улыбалась конечно, ибо в принципе была довольно творческой.

Ksenya: Алессандра: Я всегда чувствовала это от тебя, всегда, когда приезжала к вам. Я всегда старалась привозить тебе что-то, что развивало бы твою творческую натуру. Ты помнишь, как мы ходили на выставки раньше?

Hel: Гейл кивнула: Конечно. Я всегда ждала твоего визита, ты знаешь, - она улыбнулась. - Я рада, что сейчас могу... углубиться в это несколько лучше.

Ksenya: Алессандра: Теперь ты можешь всё, что захочешь. Я хочу поддерживать тебя на каждом этапе, если позволишь. Тебя и твоих кузин, которые тоже одарённые девочки. Вы просто потрясающие, я не могу нарадоваться, - она приобняла её немного, улыбаясь.

Hel: Гейл: так благодарна тебе, Але, - она улыбнулась. - И мы... я-то точно очень хочу тебя радовать тем, что у меня что-то выходит.

Ksenya: Алессандра: Ты же видишь, что у тебя уже выходит, уже впечатляет, а ты только в начале своего пути.

Hel: Гейл кивнула: Дальше - больше. Ну... я надеюсь, - она посмеялась.

Ksenya: Алессандра: Именно так и только так. - Она немного посмеялась, потому что, конечно, была счастлива сейчас, вообще и в этот самый момент. Да, у неё не было своей семьи, но у неё было очень много родных помимо брата и сестры, а их детки занимали огромную часть сердца Алесс. - Я так счастлива, что вы смогли приехать ко мне, да, всё ещё счастлива.

Hel: Гейл улыбнулась: Ты - наша любимая тётя. Всегда и навсегда. Правда? Ты знаешь это?

Ksenya: Алессандра: Знаю, красавица, знаю, - она повернулась к Гейл, обняв, - Красивая и талантливая племянница.

Hel: Гейл улыбнулась, обняв Алесс тоже: О, прекрати. Не такая, как ты, ты ведь это знаешь. Мне ещё расти и расти для.. всего.

Ksenya: Алессандра: Ты будешь лучше, милая, и твой путь становления, возможно, будет короче.

Hel: Гейл улыбнулась: С такой поддержкой - я в этом уверена. Я только боюсь подвести тебя, и родителей...

Ksenya: Алесс отстранилась, смотря на девушку: Ты не можешь подвести, это твоя жизнь. Мы просто хотим для тебя лучшего, но ты сама должна чувствовать и видеть. Согласна?

Hel: Гейл: Да, но... вы все верите в меня. Я могу подвести ваши ожидания, верно?

Ksenya: Алессандра: Не можешь, - с улыбкой сказала она, - Ты можешь завтра проснуться и понять, что ты хочешь заниматься балетом. Или, к примеру, быть спасателем, летать в горячие точки или помогать животным. Всё, что угодно. Это твоя жизнь, милая, и никто не может тебе указывать, как тебе жить.

Hel: Гейл: О... я хочу помогать животным, - она чуть улыбнулась. - Но это не помешает тому, чего бы я хотела для себя в целом.

Ksenya: Алессандра: Это здорово. И если ты хочешь этого, всё может получиться. Верно?

Hel: Гейл кивнула: Спасибо тебе за поддержку во всём, Алесс. Это придаёт мне сил всегда, - она улыбнулась.

Ksenya: Алессандра: Я только рада, - она улыбнулась Гейлите, - У тебя всё получится. И тобой будут гордиться все, включая нашего Сэма, а то ты его, кажется, со счетов списала, - пошутила она.

Hel: Гейл посмеялась: Ну, что ты. Я знаю, что он будет гордиться, если уже не гордится чем-то во мне.

Ksenya: Алессандра: Я уверена, он гордится. И я рада, что теперь вы чаще видитесь, чем когда он перехал сюда, а ты была дома.

Hel: Гейл чуть улыбнулась: Я тоже рада. Это так волшебно видеть его... взрослым, знаешь. Со своей семьёй.

Ksenya: Алессандра: Да, он очень быстро повзрослел, и я не уверена, что это очень хорошо, но ему, кажется, это не пошло во вред.

Hel: Гейл: Просто это всегда было в нём. Он заботился о нас с Джо так или иначе.

Ksenya: Алессандра: Да, было, а в Джо всегда был и, наверно, будет жить ребёнок, - она заулыбалась, - Вы такие разные все, просто безумно.

Hel: Гейл улыбнулась: Я тоже всегда удивлялась тому, что мы выросли такие разные, хотя по сути жизни у нас были похожие.

Ksenya: Алессандра: В этом нет ничего удивительного, моя прекрасная Гейл, вы же не клоны, не под копирку сделанные существа, вы жили под одной крышей, вас воспитывали ваши родители, но вы индивидумы.

Hel: Гейл: Верно. Это так приятно, что мы можем развиваться так, как нам хочется. Когда-то мы не думали об этом вот так.

Ksenya: Алессандра: Конечно, если бы вы начали думать об этом раньше, то в этот момент точно стоило бы начать волноваться. У вас всё происходит вовремя.

Hel: Гейл: Хотя, смотря на Сэмми, мне кажется, я чуток переросла моменты, когда... могла бы уже повзрослеть, - она посмеялась.

Ksenya: Алесс: Не равняйся в этом на братьев, ты другая, ты сама по себе.

Hel: Гейл: Мне кажется, я всегда так или иначе ровнялась на старшего. Он был и есть такой... ну... такой, - она улыбнулась.

Ksenya: Алесс: Да, я понимаю. Он всегда был такой... разумный, - сказала она с улыбкой, - А в нашем мире, - она обвела рукой немного места, - Нужно быть немного не от мира сего, а вот из этого - нашего уникального.

Hel: Гейл улыбнулась: И я так счастлива, что ты из этого вот уникального мира. Мне этого не хватало всегда...

Ksenya: Алесс: И я счастлива и за тебя, и за себя, конечно. Это мой мир от и до, милая, может быть, он станет таким и для тебя. - Она взяла её под руку, направившись к стойке с закусками и напитками, - Ты кушала что-нибудь?

Hel: Гейл задумалась: Кажется нет. Ой, я совсем увлеклась и забыла. Прости.

Ksenya: Алессандра: Не извиняйся. Сейчас мы это исправим, - она улыбнулась снова, сделав глоток из бокала, - Кстати, ты сама тут как экспонат, Гейлита, ты такая яркая, красивая, потрясающая. Ты не останешься незамеченой.

Hel: Гейл: Я точно меркну на твоём фоне. И других красивых девушек тут, очень красивые, - она улыбнулась коснувшись своих волос. - А смена имиджа мне точно к лицу, с этим я не спорю.

Ksenya: Алессандра: Никогда не думай, что ты меркнешь на чьём-то фоне. Обещай, - она посмотрела на племянницу, конечно, ожидая ответ.

Hel: Гейл раскрыла глаза: Но я же вижу красивых людей вокруг. Ты ведь понимаешь, верно?

Ksenya: Алессандра: Их можно видеть, да, и при этом не думать, что ты хуже. Можно восхищаться, уважать, но адекватно.

Hel: Гейл: Я запомню это, - она кивнула немного. - Я постараюсь со временем пересмотреть свои взгляды на себя.

Ksenya: Алессандра: Хорошо. К тому же я всегда рядом, буду наблюдать и прислушиваться к тому, как ты о себе говоришь, - уверено сказала она.

Hel: Гейл кивнула улыбнувшись: Ты звучишь очень уверенно во всём.

Ksenya: Алессандра: Да, мне положено, - пошутила она, - Шучу, просто мне чуть-чуть больше лет, чем тебе.

Hel: Гейл: Чуть-чуть, - она улыбнулась. - Ты очень крутая... и заботливая.

Ksenya: Алессандра: Ты очень мила, солнышко, очень-преочень. Надеюсь, я не душу тебя своей заботой, - спросила она, - Ты ведь мне скажешь, если что?

Hel: Гейл кивнула: Обязательно скажу. Ты чудесна в своей заботе, - она улыбнулась.

Ksenya: Алессандра: Значит, я не перешла границу. Хорошо, потому что я всё же на твоя мама, мне хотелось бы заботиться, но при этом дать тебе свободу, я знаю, что тебе можно доверять в этом.

Hel: Гейл кивнула: К тому же... мне не так много свободы-то нужно, как некоторым.

Ksenya: Алессандра посмеялась: Да, кузины у тебя очень отличаются от вас с Сэмом, но вот Джо к ним поближе, мне кажется, да?

Hel: Гейл: Определённо. Так много свободы, как Джо, вряд ли кому-то ещё нужно, - она посмеялась.

Ksenya: Алессандра: Нужно как-нибудь вас всех собрать на ужин, мне кажется, вам будет здорово и очень по-семейному.

Hel: Гейл: Я была бы очень счастлива этому. Я люблю их, но времени быть рядом у нас теперь не так много...

Ksenya: Алессандра: Тогда решено. Вернёмся и примерно через неделю-две созовём всем родны. Поможешь мне всё организовать?

Hel: Гейл: Отлично! Мне это понравится, - она улыбнулась. - Это будет чудесное... воссоединение.

Ksenya: Алессандра: О, да, красотка, определённо. - Они прошли к столику со съестным и напитками, уделив внимание выбору, чтобы перекусить и продолжить рассматривать выставочные эксклюзивы. В это время Ширли, которая припозднилась немного, вошла в зал, сразу же перехватит бокал у проходящего мимо официанта, из которого сделала глоток, чуть не поперхнувшись, ибо бежала: Ну, вот... вот именно поэтому тебе нельзя никуда ходить, - бубнила она себе под нос, медленно направляясь мимо картин и скульптур, - Нужно найти Шико и извиниться... или же сделать вид, что мы просто не пересеклись за это время.

Hel: Пока Гейл вместе с тётей увлеклись едой, Шико общался со своим братом, поэтому на момент оставил людей вокруг, которым Шико был интересен... ну, тем кто в курсе, по крайней мере. Он посмеялся из-за Бена в очередной раз, отвернувшими... и заметив девушку, которая шустрым шагом шла по залу. Он раскрыл глаза, смотря четко на неё, ибо она была довольно близко к ним, и он хорошо мог видеть её лицо и глаза.

Ksenya: Ширли в какой-то момент стала идти медленнее, поняв, что так она как раз привлекает внимание, в очередной раз поругавшись на себя мысленно. Закончив монолог с собой, она отвлеклась от всего, увидев того, ради кого она тут. Ну, то есть не ради кого, ха, но... в общем, она заулыбалась, направившись к нему, говоря, когда подошла: Добрый вечер, Шико! Кажется, я могу тебя поздравить с восхитительной выставкой!

Hel: Шико даже оставил своего брата, чтобы пройти к девушке: Здравствуй... Ширли, верно? - он все ещё осматривал её лицо, будто... в общем, они много общались по почте и телефону, но он не видел её в лицо, а она его - видимо, да, ну по фоткам и статьям это не было сложно.

Ksenya: Ширли немного кивнула: Да, Ширли, всё верно, - она немного осеклась, посмотрев за спину парня, - Кажется, я не вовремя.

Hel: Шико глянул на Бена: Это просто мой брат. Всё нормально, - он показал тому жестом, что отойдёт, получив кивок в ответ, после чего чуть коснулся локтя девушки, чтобы они отошли от него.

Ksenya: Ширли улыбнулась немного: Брат? - Она ещё раз глянула на парня за спиной Шико, - О, да, вы похожи, и я, возможно, заметила бы, если бы... - Она посмотрела на него немного дольше, - Извини, я много говорю, - после чего сделала глоток, чтобы помолчать, пока отходила с Шико.

Hel: Шико: Всё отлично, я... видел, что ты спешила, - он чуть усмехнулся. - Ты пропустила начало?

Ksenya: Ширли немного смутилась: Да, и мне очень стыдно, извини, пожалуйста, я не так часто хожу на такие значимые события, а тут ещё и на работе задержали. Родители потеряли ребёнка в наших залах, он решил в прятки поиграть. В общем, пока нашли, пока закончили, нужно было привести себя хотя бы немного в порядок. И вот я здесь, наконец. И... мне безумно стыдно, что я опоздала, - повторила она снова.

Hel: Шико: Оу, все нормально. Этот порядок, - он чуть кивнул на её платье. - Стоит небольшого опоздания.

Ksenya: Ширли заулыбалась: Правда? - Она немного коснулась платья, пригладив, ибо ткань прилегала к телу, а не развивалась. - Спасибо. То есть я хотела сказать, что нет, не стоит, но... спасибо.

Hel: Шико посмеялся, покачав головой: Всё отлично. Я рад увидеться с тобой, наконец. И... тебе не кажется, что мы уже виделись? В смысле... может быть ты помнишь того, чего не помню я?

Ksenya: Ширли, конечно, задумалась: Помню? Нет. Я бы запомнила, если бы мы виделись, если бы мы были знакомы. А... почему ты... - Она задумалась, - Прости, я должна была обращаться на "вы", верно?

Hel: Шико: О, нет. Так даже лучше, - он чуть улыбнулся. - Просто у тебя... безумно знакомое лицо.

Ksenya: Ширли: Не может быть, мы не были знакомы. - Она всё же снова задумалась, - Это проверка моей памяти?

Hel: Шико: Скорее... проверка моей адекватности, - он посмеялся, но задумался потом. - Знаю... звучит странно.

Ksenya: Ширли: Ты очень загадочный, но, наверно, таким и должен быть человек, который сделал вот такую выставку, собрав потрясающе оригинальные вещи вокруг себя.

Hel: Шико чуть осмотрелся: Верно. Это одно из самых больших моих детищ, которым я горжусь до глубины души.

Ksenya: Ширли: И несомненно есть чем. Мне хотелось бы осмотреть всё, что здесь представлено.

Hel: Шико: О, если ты позволишь, я проведу небольшую экскурсию, потому что мне есть, что тебе показать... кажется.

Ksenya: Ширли: Почту за честь, - с улыбкой сказала она, - Лучше творца, создателя или просто коллекционера никто не покажет то, чем он дорожит.

Hel: Шико: Верно, но... я бы наверное хотел сначала показать что-то другое, после чего я повторю свой вопрос, который... всё также может показаться странным.

Ksenya: Ширли: Хорошо, мне становится всё более и более интересно, о чём ты. Я не могу представить, как может быть связано то, что ты хочешь показать, с вопросом, который ты задавал.

Hel: Шико: Я... я сам не могу, - он чуть усмехнулся. - Пойдём, - он предложил ей свой локоть, чтобы они пошли на экскурсию, о которой он говорил.

Ksenya: Ширли посмотрела на его локоть: Вы серьёзно настроены, Мистер Шико, - она взяла его под локоть, встав рядышком, - Из этого я делая вывод, что я действительно прощена за опоздание.

Hel: Шико: Определённо! - он улыбнулся. - Тем более когда я увидел твоё лицо...

Ksenya: Ширли: О, Боже, что ж такое с моим лицом не то? - Посмеялась она, - Расскажешь?

Hel: Шико посмеялся: Точно. Звучит как-то не очень. Прости за это...

Ksenya: Ширли: Да нет, звучит очень оригинально, мне так прямо никто не говорил про моё лицо, - а так как она видела несовершенства, то воспринимала это нормально, тем более от творца.

Hel: Шико: И всё же мне жаль, что оно так звучит, потому что у тебя потрясающее лицо. Говорю это, как творческий человек.

Ksenya: Ширли неожиданно услышала нечто безумное: Какое?? Ты безумный джентльмен. Спасибо за это, это бло очень неожиданно услышать. - Она отпила из бокала немного, улыбнувшись.

Hel: Шико: О, правда? Уверен, ты слышишь это чаще, чем может показаться, - он улыбнулся.

Ksenya: Ширли: Про странное лицо? Конечно, чаще, - она пошутила, смотря на него, - Я же постоянно окружена людьми, конечно, я слышу их шушуканье, - снова пошутила она, засмеявшись.

Hel: Шико сощурил глаза, смотря на неё: О, прекрати. Мы оба понимаем, что это неправда.

Ksenya: Ширли: Точно знаем? Или всё же сомневаемся? - Она пристально на него посмотрела, немного сощурив глаза.

Hel: Шико даже помолчал, делая вид, что задумался: Хм... Точно знаем, - он улыбнулся.

Ksenya: Ширли: Приятно. Снова. - Она сделала ещё глоток, - Как ты провёл время до открытия? В приготовлениях или чем-то другим был занят?

Hel: Шико: В основном приготовлениях, конечно же. Я нервничал, если честно, жутко, - он усмехнулся. - Но помимо ещё встречал брата, который только прилетел.

Ksenya: Ширли: Мне кажется, что я бы даже не присела ни разу, потому что, если бы присела, то не смогла бы встать. А ты молодец, справился со всем.

Hel: Шико посмеялся малость: О, уверен, что ты себя недооцениваешь. Ты бы всё точно смогла.

Ksenya: Ширли: Возможно, да, и всё же. Это так волнительно, так здорово! Мне кажется, что всё на высшем уровне.

Hel: Шико: Всё верно. И правда, всё на высшем уровне... как бы не скромно это ни звучало, - он усмехнулся.

Ksenya: Ширли: Нужно уметь оценивать свои труды. Это правильно. В любом деле.

Hel: Шико: Я тоже так считаю, правда Но до моего брата мне в этом далеко, он хвалится своим... часто. Очень часто. Поэтому у меня есть разные примеры перед глазами.

Ksenya: Ширли: Хвалится своим... чем? И, кстати, из всего этого я могу, наверно, сделать вывод, что вы очень разные, да?

Hel: Шико: Своим делом и да... мы такие разные, что будто нас разделили при рождении... хоть мы и не близнецы, и растили в совершенно разных условиях, странах и всём вообще.

Ksenya: Ширли посмеялась: Но это же очень интересно. Люди вообще разные все, но при этом находят что-то общее между собой. А вы изначально похожи, при этом совсем разные.

Hel: Шико: О, сейчас я спокойно к этому отношусь уже, а раньше я очень переживал, что... мы не так общаемся, как могли бы.

Ksenya: Ширли: Переживал? А он? Как я поняла, он сейчас живёт не в этом городе, как часто вы вообще видитесь?

Hel: Шико: МИы... - он задумался. - Вау, я даже не смог вспомнить нашу последнюю встречу перед сегодня...

Ksenya: Ширли остановилась, даже вытаращив глаза на него: Серьёзно? А... - она поняла, что удивилась довольно обычному явлению в теперешнем мире, поэтому всё же продолжила идти, всё же спросив, - Вы не в лучших отношениях?..

Hel: Шико притормозил вместе с девушкой, но потом продолжил шаг вместе: Мы не... Мы просто очень разные. Не могу сказать, что у нас плохие отношения. Они просто сдержанные и редкие.

Ksenya: Ширли: Может быть, вам стоит чаще видеться как раз?

Hel: Шико: Возможно, когда-нибудь, но пока что это не для нас, мне так кажется.

Ksenya: Ширли: Ему тоже так кажется? - Спросила она, опустив руку с пустым бокалом вниз.

Hel: Шико: Думаю... ему так кажется ещё больше, чем мне, - он улыбнулся.

Ksenya: Ширли: Понятно. Хотя... мне нет, но это личное дело каждого, это я понимаю.

Hel: Шико кивнул: Ты так... говоришь. У тебя тоже есть брат или сестра, да? - он улыбнулся. - И мне кажется, что кто-то младший...

Ksenya: Ширли покивала, улыбаясь: Да, моя Филли, моя очень талантливая младшая сестра.

Hel: Шико улыбнулся: Очень талантливая, да? Как и её старшая сестра - творческая?

Ksenya: Ширли: Она в другой сфере и, если сравнивать, то уже определённо переплюнула меня.

Hel: Шико улыбнулся: Я уверен что сравнивать не стоит. Если так то я своему младшему уж точно в разы проигрываю по каким-то параметрам... Чего не хотелось бы.

Ksenya: Ширли: А я не могу с тобой не согласиться, но могу сказать одно - младшие должны превосходить старших в любом случае. Твой брат старше или млаше?

Hel: Шико: Младше на год, и... вау, почему это младшие должны превосходить?

Ksenya: Ширли заулыбалась: Это закон природы, не слышал об этом?

Hel: Шико задумался: Кажется, это относилось к ученикам и их учителям...

Ksenya: Ширли: Это относится ко всем. Так должно быть. Каждое новое поколение должно быть лучше, умнее, успешнее. То, что всё не так чаще, чем так, уже другое дело.

Hel: Шико: О, не могу тут согласиться. Я считаю, что это не зависит от поколений совсем.

Ksenya: Ширли: А от кого? От самих людей? Да конечно, кто ж спорит. Просто должно быть по-другому.

Hel: Шико: Но почему так? Да, более молодое поколение... если более глобально смотреть, то наверное более продвинутое. Но я точно не могу считать, что младшие кто-либо должны превосходить старших.

Ksenya: Ширли улыбнулась немного, посмотрев на парня: Я считаю это правильным. У тебя другое мнение. И это нормально.

Hel: Шико кивнул: Это верно. У каждого оно... и должно быть своё, иначе было бы странно, - он усмехнулся. - Всегда любил в детстве фильмы, где все, как роботы, а потом начинался бунт и люди становились... людьми.

Ksenya: Ширли: Люди становились людьми? Мне кажется, я их пропустила. Можешь поподробнее рассказать?

Hel: Шико улыбнулся: Обязательно, если тебе всё ещё будет интересно. Потому что я всё же хотел что-то ещё показать...

Ksenya: Ширли: О да, ты хотел, действительно. - Она заулыбалась, осматриваясь по сторонам, вернув взгляд на парня, - Ещё долго идти до этого места?

Hel: Шико мотнул головой: Пойдём, - он взялся за её руку, поведя девушку в... кладовку. Ну, как кладовку. Закулисье скорее, где были как невыставленные работы - таких было очень мало, но всё же было парочка, по разным причинам, не оказавшиеся в общем зале, ну и прочее закулисье, куда был доступ только персоналу, и самому Шико, разумеется.

Ksenya: Ширли: Как это напоминает мне 10 класс, - она мило посмеялась, прошептав это.

Hel: Шико посмеялся, повернув к ней голову: Да, но... - он усмехнулся. - Ну да, - они прошли в "кладовку", после чего Шико отпустил девушку, направляясь к полотну, накрытому белой простынёй. Оно не было выставлено, хотя... планировалось изначально, но Шико передумал. И сейчас ценность стояла просто на полу у стеночки, аккуратно, но всё же..

Ksenya: Ширли продолжала улыбаться: А вот это уже не как в 10 классе, - она скрестила руки перед собой, наблюдая за Шико.

Hel: Шико чуть усмехнулся, кивнув, после чего скинул простыню с полотна, которое было нарисовано... нет, не так, как это делали художники какого-то времени с огромным талантом, но очень аккуратно и душевно. И выглядело оно так.

Ksenya: Ширли улыбалась-улыбалась, а потом, когда, наконец, увидела то, что Шико хотел ей показать, то просто замерла, не двигаясь и, кажется, даже не дышала, смотря почти на себя, моргая лишь на автомате.

Hel: Шико тоже посмотрел на полотно, хотя видел его... конечно же, очень часто: Мне кажется, что я знаю твоё лицо очень давно... очень, - он повернулся к ней теперь.

Ksenya: Ширли: Но... - Она не знала даже, что сказать, поэтому сделала вдох, продолжая смотреть на картину, - Этому есть только одно объяснение. Ты... видел меня где-то... как-то... видимо. - Она подняла глаза на него, - Да?

Hel: Шико кивнул: Я тоже думал об этом... - он снова посмотрел на полотно. - Этой картине... полотну около восьми лет. Я всегда мечтал уметь писать, но... это не моё. Я мог возвращаться к нему раз в неделю, месяц, полгода... не часто, но всегда возвращался. Последние штрихи я нанёс именно для этой выставки, но... как ты видишь, оно так и не оказалось среди экспонатов.

Ksenya: Ширли: Во... что? Восемь лет? - она всё же опустила руки, продолжая поражаться, - Шико... это поразительно, это безумие какое-то.

Hel: Шико кивнул, посмотрев снова на Ширли: Я не знаю, где я мог тебя видеть, и откуда у меня в голове сохранился этот образ...

Ksenya: Ширли стала потихоньку подходить и к Шико, и к картине: То есть ты не знаешь? А я думала, у тебя есть какие-то предположения, - пошутила она немного, - Эта девушка... очень похожа на меня... блин, так погрузилась, что забыла отписаться - охрененная идея - как ты это придумала?

Hel: не знаю) мы играли алесс с беном и тут меня осенило в какой-то момент =D Шико кивнул: Вылитая ты... я бы сказал, потому что... - он вздохнул. - Я не видел конкретно лица, когда писал это. Оно пришло ппостепенно, будто я... будто это всегда было во мне.

Ksenya: вдохновение))) еееее Ширли смотрела нанего, когда он отвечал, поглядывая иногда на картину: Это самое потрясающее, что я слышала в своей жизни. И это не придуманная история - это реальность. Это я... нарисованная тобой, хотя мы видимся впервые. - Она задумалась, - Кажется, это всё же нереально.

Hel: дааа) мне прям так понравилось Шико: Да!.. Это выглядит нереальным. И твоё лицо... оно такое настоящее, такое реальное, что всё становится ещё более... нереальным, - он чуть усмехнулся.

Ksenya: это охренительно необъяснимо) Ширли: Да, я не могу не согласиться, я, кажется, ничего не могу, - она посмеялась, - Скажи... я ты видел меня... после, когда дорисовал? Или... - она не договорила, улыбнувшись , - Я всё ещё пытаюсь понять.

Hel: ураа Шико: Это был образ, который никогда не выглядел реальным... до того момента, пока я не увидел тебя сегодня.

Ksenya: Ширли: Ты шутишь? - Она уставилась на него в изумлении, - Ты увидел меня впервые сегодня, как и я тебя? Что было бы естественно, если бы не рисунок.

Hel: Шико кивнул: Твоё лицо показалось мне знакомым только из-за картины, Ширли. Не потому, что я вспомнил или узнал тебя откуда-то...

Ksenya: Ширли: Я... поражена. Хотя, нет, я не знаю, как описать это состояние. Ты можешь?..

Hel: Шико мотнул головой: Кажется, я даже связать слова не мог, когда увидел тебя и... увидел в тебе её, - он ткнул на картину.

Ksenya: Ширли снова посмотрела на картину, на девушку, изображённую на ней: А я думала, почему ты делаешь акценты на моём лице, - она немного усмехнулась. Могла ли я представить это?

Hel: Шико: Прости. Это и правда звучало, как... - он усмехнулся. - Как бред сумасшедшего.

Ksenya: Ширли посмотрела на него с улыбкой: Нет, совсем так не звучало, просто вот это, - она снова посмотрела на картину, - Предугадать не смог бы никто, поэтому звучало странно, сейчас это неописуемо загадочно, необъяснимо.

Hel: Шико: И это верно. Я бы никогда не подумал, что смогу встретить тебя... её.

Ksenya: Ширли: А я не думала, что когда-нибудь кто-нибудь меня нарисует, не говоря уже, - она посмотрела на парня, - Не видя меня никогда прежде.

Hel: Шико посмотрел на неё, чуть кивнув: Я не представляю, как так вышло, правда. Будто я знал тебя "до"...

Ksenya: Ширли смотрела на него: А, может быть, ты знал?.. Может быть, это как раз то, что не поддаётся объяснению.

Hel: Шико: Знал? - он задумался. - В смысле мы виделись, и оба не запомнили этого? Как так?

Ksenya: Ширли: Нет, я имею в виду... в другой жизни. Или в параллельном мире, если смотреть более глобально. Ты так не думаешь?

Hel: Шико: Не знаю. Я всегда был полностью приземлён касательно... всего этого.

Ksenya: Ширли: Я тоже. Но смотря на безумные работы, на раритеты, на достояния культуры... неужели ты не задумывался никогда о чём-то выше нас?

Hel: Шико: Я верю в талант людей... иногда безграничный просто. Я никогда не проводил параллель, что это может быть свыше.

Ksenya: Ширли: Да, я согласна, но иногда объяснения чему-то увиденному нет, а оно же как-то ему или ей увиделось.

Hel: Шико: Как, например, этот случай? - он кивнул на картину немного.

Ksenya: Ширли покивала: Да, Шико, именно, - она снова поввернулась к картине, - Ты... дал ей имя? Название?

Hel: Шико мотнул головой: Я никогда не мог его придумать. Это было что-то изнутри меня, что я не смог как-либо назвать.

Ksenya: Ширли обернулась на парня: Видимо, так должно было быть, и она должна была остаться безымянной.

Hel: Шико кивнул: Потому что любое имя бы не подошло ей... кроме одного. Существующего.

Ksenya: Ширли: Ты не знал, что я существую. То есть она, не я.

Hel: Шико: Но, видимо, я чувствовал, что... что-то. Не зря она была безымянной, и... не зря я приехал именно сюда, с этой картиной. Это потрясающие совпадения.

Ksenya: Ширли теперь совсем повернулась к нему: Если ты продолжишь про совпадения, я продолжу убеждаться, что всё не просто так.

Hel: Шико кивнул: Это вссё не просто так, но... я действительно сейчас не понимаю, как всё...

Ksenya: Ширли: Я тоже. А мне хотелось бы понять что-нибудь. - Она задумалась, - Ты... позволишь её сфотографировать? - Спросила она.

Hel: Шико: Конечно. Смотря на тебя и на... неё, мне кажется, что у тебя на неё прав больше, чем у кого бы то ни было, - он улыбнулся.

Ksenya: Ширли: О, тогда я просто заберу её, да? - Пошутила она, конечно, вытаскивая мобилку, чтобы сфоткать.

Hel: Шико улыбнулся: Не думал, что ты могла бы хотеть забрать...

Ksenya: Ширли медленно повернулась к нему: Серьёзно? - Она задумалась немного, - Да, наверно, по мне не скажешь, что я хотела бы. Я не выгляжу так, да, но... то, что ты показал, нарисовал, знаешь, такого никогда в жизни со мной не было и не будет, я уверена.

Hel: Шико: Со мной тоже. Но ты.... ты похожа, правда, - он улыбнулся. - Просто эта картина не... хм... я даже не знаю, какое правильное слово подобрать.

Ksenya: Ширли покачала головой на его "похожа", говоря не об этом, конечно же: Может быть, тут не нужны слова?

Hel: Шико: И ты... снова права. Мне кажется, - он кивнул. - Это самое восхитительное, что только могло случиться. Слова и определения тут излишни.

Ksenya: Ширли улыбнулась: Поэтому предлагаю не говорить, а... Можно попросить ещё об одном? Я бы хотела сфотографировать тебя с картиной. Я бы распечатала и зашла на неделе, если ты не против, если это не слишком... и... ты мог бы, скажем, расписаться?

Hel: Шико: Конечно. Я могу это сделать, но... расписаться? Правда? Ширли, я же совсем не... знаменитость в этом.

Ksenya: Ширли: Ты нарисовал... меня без меня, не зная меня, не видя меня. Тут даже не знаменитости дело.

Hel: Шико кивнул немного: И с этим я тоже не могу поспорить. Это нечто невероятное, и не сравнится ни с чем другим.

Ksenya: Ширли: Видишь. Тогда не удивляйся, что я хочу, чтобы ты подписал. Если ты не против. Обещаю не продавать ни за какие деньги, каким бы знаменитым ты ни стал, - посмеялась она, отвернувшись к картине, став фотографировать с разных ракурсов, чтобы потом выбрать, что печатать.

Hel: Шико: Верно, - он следил за её действиями, чуть улыбаясь. - Я не знаю тебя долго, но даже если бы стал знаменитым... я уверен, что ты бы не продала его.

Ksenya: Ширли улыбнулась себе: Мне очень приятно услышать, что ты в этом уверен. А что ты можешь сказать о себе в таком плане?

Hel: Шико: О том, что я бы не продал нечто такое? Я знаю себя в этом. Я бы не продал. Я не ради бездумной прибыли всем этим занимаюсь.

Ksenya: Ширли: Я не совсем об этом, но ответ принимается. Я рада, что мы одинаково относимся к таким вещам. Это приятно. - Она посмотрела на парня, - Ну, что? Попозируешь мне немного?



полная версия страницы