Форум » Overwhelmingly Important Places: Business Area » Hospital 'St. Louis' /19/ » Ответить

Hospital 'St. Louis' /19/

Hel:

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Ksenya: Трэвис: Малышка, мы были бы, если бы это чудесная новость не омрачилась обстоятельствами, при которых мы узнали... ещё и тем, какими словами нам это сообщили, скажем.

Hel: Джосс: Ну да. Это было сложно, и... И ты думаешь, если бы мы узнали спокойно, так скажем, было бы иначе по ощущениям? Мы всё ещё не готовы, не планировали и даже не хотели.

Ksenya: Трэв кивнул: Джосси, да, это всё ещё сюрприз, но это не когда тебе сказали, что тот, о ком ты только что узнал, может умереть, так и не родившись... и этот кто-то - наш ребёнок.


Hel: Джосс вздохнула: Да, это самое сложное, что я слышала, правда. Я ведь даже никогда не хотела стать матерью, не думала об этом, а тут... в общем, я не думала, что услышать такое будет настолько сложно.

Ksenya: Трэвис: Мне жаль, что ты не хотела. Мне действительно жаль. Но тебе, наверное, нет, ты была довольно и жизнью, и окружением, как ты всегда говорила. И если бы не я на твоём пути, возможно, ты была бы счастливее.

Hel: Джосс: Я то же думаю, но в отношении тебя, если бы я не появилась в твоей жизни, - она вздохнула. - Но мы появились, и у нас... получился ребёнок. Мне кажется, это стало важнее всего остального.

Ksenya: Трэвис: Да, и, если ты не веришь, то я верю, что он, может быть, был нам даже послан. Не совсем уверен, что с такими испытаниями одновременно, но мы этого не узнаем.

Hel: Джосси: Возможно, и так. Он может быть нашим... клеем. Для наших отношений. И я надеюсь, что так и будет, потому что мы теперь связаны настолько теснее, насколько... я никогда не была связана с кем-то. Помимо Броди, но там иначе.

Ksenya: Трэв: Да, Броди, к счастью, с тобой уже не так связан. Не уверен, что я смог бы существовать с ним под одной крышей. А ребёнок - это сокровенное. Это связь навсегда, это твоя любовь к другому человеку в ком-то третьем.

Hel: Джосс: Ты... хорошо это сказал. Очень, - она даже капельку улыбнулась. - Да, ты прав. Такой связи не может быть с кем-то ещё...

Ksenya: Трэв улыбнулся своей девушке: Я рад, что мы оба это чувствуем так. И хотя бы основываясь на этом, ты не можешь считать, что с твоей стороны в этом плане что-то не так. Всё так. Не переживай больше, пожалуйста.

Hel: Джосси кивнула: Я постараюсь, - она вздохнула, но потом чуть улыбнулась. - Интересно... это мальчик или девочка?..

Ksenya: Трэвис заулыбался более открыто, смотря на Джосси: Мне тоже очень. А у тебя есть какое-то предпочтение?

Hel: Джосс мотнула головой: Я хочу, чтобы он или она был здоровым, вот и всё. Хотя... старшему лучше быть мальчиком, мне кажется.

Ksenya: Трэвис округлил глазки, улыбаясь: Ты только что сделала меня счастливее, чем я был, узнав, что стану отцом. Сейчас я, кажется, потерял дар речи... внутренне. - Он привстав, поцеловав свою Джосс, - Люблю тебя, малышка. И спасибо за то, что ты так сказала.

Hel: Джосси чуть улыбнулась, смотря на своего парня: И я тебя, и... я рада, что могу делать тебя счастливее своими словами.

Ksenya: Трэвис: Ты делаешь меня счастливым по-разному, малышка, и я буду самым счастливым, когда увижу тебя снова активной - это будет означать, что всё хорошо и физически, и морально.

Hel: Джосс кивнула: Я переживаю, что теперь все девять месяцев не смогу активничать...

Ksenya: Трэв: Сможешь. Только я бы попросил, чтобы ты регулярно проверялась, как положено, планово. Думаю, мы ещё об этом узнаем.

Hel: Джосс: Я буду. И... у вашей семьи наверняка есть знакомые врачи в этом направлении, поэтому, возможно, ты можешь выбрать, кто будет вести беременность. Или у мамы твоей спросим...

Ksenya: Трэвис улыбнулся, кивнув: Я не хотел ничего навязывать, если ты сама хочешь, то я, конечно, узнаю, но ты и сама могла бы, когда они будут знать.

Hel: Джосс: Трэв, я твоих родных обожаю, правда, но это всё же твоя семья, и это их внук или внучка, поэтому... лучше тебе всё же. Всё равно это всё вернётся ко мне, поверь.

Ksenya: Трэв: Ты обожаешь моих родных? - Удивлённо спросил он, улыбаясь, - Милая, ты же не имеешь в виду, что ты как-то стесняешься? Мама будет рада поговорить с тобой о ребёнке. Уверен, ей есть что рассказать. Да и насчёт врача.

Hel: Джосс: Они хорошие, правда. И ко мне хорошо относятся, - она чуть улыбнулась. - Я поговорю с ней, конечно. Мне понадобится её помощь, ты понимаешь... Но наверное мне будет проще, если начнёшь разговор об этом с ней ты...

Ksenya: Трэвис кивнул: Хорошо, малышка, как скажешь, но сообщать всё равно будем вместе. От этого ты не увильнёшь, - он мило поцеловал её в губки, улыбнувшись.

Hel: Джосс коснулась его щеки, чуть улыбнувшись: Хорошо. Я бы и не хотела пропустить их реакцию, ха. Мне интересно.

Ksenya: Трэвис: Мне тоже очень. Хотя это же родители, которые знают тебя уже несколько месяцев. Причём... кажется, столько же, сколько я, - он посмеялся немного.

Hel: Джосс посмеялась: Кстати, да. Вау, это правда звучит странно, да?

Ksenya: Трэвис: Ага, будто нам и говорить ничего не надо - они знают. Мы такие оригиналы.

Hel: Джосс: Не думаю, что они знают, что через несколько месяцев отношений... тяжёлых месяцев мы будем готовиться стать родителями. Случайно.

Ksenya: Трэвис: Детка, кроме нас, никто не знает, какие у нас были отношения. Да, было не просто, но мы выстояли, и теперь всё будет налаживаться. А случайно или нет - это совсем неважно.

Hel: Джосс: Да, но... тем не менее они знают, что мы вместе всего ничего. Не знаю, важно им это будет или нет. Как и то, что вышло случайно.

Ksenya: Трэвис: Для них важно, чтобы их сын был счастлив. Я счастлив? - Спросил он, смотря с улыбкой на Джосс.

Hel: Джосс: Я полагаю, самую малость счастлив, да, - она чуть улыбнулась. - У их сына теперь будет собственная семья.

Ksenya: Трэвис заулыбался: Умничка! Поэтому... - он снова склонился к ней, поцеловав, - Они будут за нас рады, очень, я не сомневаюсь.

Hel: Джосс снова улыбнулась благодаря его поцелую, смотря на парня вот так, снизу вверх: Хорошо. Они ещё не знают, как нам нужна их поддержка будет.

Ksenya: Трэвис: Нам будет нужна поддержка и понимание друг друга. Терпение. Но главное - любовь - у нас есть. И ребёнок. Он будет в порядке. Я знаю, - серьёзно говорил он.

Hel: Джосс кивнула: Да, будет. Не может не быть, он пережил уже столько за эти недели, - она вздохнула. - Спенс всегда говорил, что не простит никогда нас за то, что наши родители выгнали его, когда он нуждался в крове в детстве... Но на самом деле, я никогда ему не прощу вот это. Что он сделал с нами... и с Броди.

Ksenya: Трэвис вздохнул, смотря в глазки своей девушки: Прости, что я не смог тебя защитить... и не могу ничего, кроме дать ему в морду за тебя.

Hel: Джосси: Ты бы и не смог. Не переживай об этом, ладно? И в морду точно никого бить не надо, он же неадекватный... как выяснилось.

Ksenya: Трэв: Я про это и говорю. Надо ж таких родственников. Мне очень жаль, малышка, что он такой... и что у вас такие отношения.

Hel: Джосс кивнула: И он будет дядей нашему ребёнку - офигеть, - она покачала головой.

Ksenya: Трэв: Он не будет ему никем. Только Броди. Он дядя. На этом список заканчивается. С твоей стороны.

Hel: Джосс даже капельку улыбнулась: Мне нравится, когда ты такой категоричный. И да, хорошо, у него или неё будет один дядя с моей стороны.

Ksenya: Трэвис: Я хотел бы сделать всё, чтобы в твоей жизни не было никого, кто мешает тебе наслаждаться жизнью и спокойно дышать.

Hel: Джосси: Он не мешает и никогда не мешал, правда. Просто тот эпизод... он останется со мной, с нами, даже если его в наших жизнях не будет.

Ksenya: Трэвис: Я прекрасно это понимаю, такой эпизод невозможно забыть. Я его тоже не забуду, хотя и не присутствовал лично... к сожалению. Возможно, я что-то смог бы сделать, чтобы помешать этому...

Hel: Джосс: Ты не профи, а там были профессионалы, которые тоже ничего не сделали. Не думай об этом, ладно? Всё закончилось теперь.

Ksenya: Трэв: Я не могу не думать. И особенно в моменты, когда моя беременная девушка об этом вспоминает. Я должен защищать тебя, а я не сделал этого.

Hel: Джосси: Я не вспоминаю и даже не думаю, что ты не зищитил. Ты сам говорил, что я сама виновата, да? Как ты мог защитить в таком случае?

Ksenya: Трэвис уставился на неё во все глаза: Ты сейчас вспомнила о том, что я сказал, что ты сама виновата? Здорово. - Он отсел, грустно усмехнувшись, - Я как дебил чувствую себя беспомощным слабаком, который не защитил свою девушку, а ты говоришь и, видимо, не забудешь то, что я сказал, когда, да, ты подвергала себя опасности, пусть и не знала, что твой кузен выстрелит. Ясно.

Hel: Джосс: Ты так сказал, Трэв, вряд ли это то, что я забуду, - она вздохнула. - Ты не слабак, и не должен себя так чувствовать. Ты не мог защитить. Я знаю, что ты бы сделал всё, будь это "всё".

Ksenya: Трэвис: Я понял тебя. Но это всё ещё был твой мир, поэтому... да, в общем, - настроение сошло на нет, поэтому он отвернулся, смотря на стенку, поражаясь, как быстро у них происходили перевороты.

Hel: Джосс вздохнула: Трэв, прекрати. Ты снова это сделал. Да, это мой мир. Теперь меня стоит всегда винить в этом?.. И реагировать вот так, когда я вспомнила о том, что ты и так делаешь сам.

Ksenya: Трэв: Я сделал? Я ничего не делал. Я говорил о том, как мне жаль, что у тебя такие родные и такая жизнь в целом была. Ты же сказала о том, о чём не стоило.

Hel: Джосс: Я сказала о том, что было и что есть. Для меня это есть, Трэв. Ты не думал, что обижаешь меня таким, да? Обижаешь безумно. Ты думаешь, это проходит бесследно?

Ksenya: Трэв: Для меня это тоже есть, представляешь? И ты думала, ты делаешь меня счастливым занимаясь этим всем, в итоге поймав пулю, которая чуть не убила нашего ребёнка? И это случилось в твоём мире, с твоими людьми рядом, не со мной.

Hel: Джосс: Не с тобой. Но это значит, что я должна теперь вечно быть виноватой в этом? Страдать из-за этого? Из-за того, что ты винишь меня во всём этом. А то, что ты был не счастлив, вообще круто слышать... И я говорю не про пулю, а про всё "до".

Ksenya: Трэв покачал головой: Я тебя не обвинял. И я больше не хочу об этом говорить. Тебе нельзя. Ты только после операции. Тебе нужно отдыхать.

Hel: Джосс: Да вот не выходит у меня отдыхать, когда всё так. Я хочу встать и уйти, а я блин даже тупо встать не могу. Класс.

Ksenya: Трэв: Да, ты уже однажды ушла. Спасибо, что напомнила. Всё это. Как всегда. Я ей о любви, заботе и правильных вещах, а она мне обвинения и воспоминания о тяжёлом прошлом.

Hel: Джосс: Это слишком недавнее прошлое,Трэв, чтобы о нем не помнить. Я лишь упомянула одно, когда ты сказал что должен был защищать. Я так не считаю. Почему ты так реагируешь я не знаю. Кажется мне с тобой вообще разговаривать нельзя. И если у нас так постоянно то... я не знаю как мы живём вообще. Я устала блин.

Ksenya: Трэвис кивнул, ибо тоже не знал, но озвучивать это сейчас не хотел, он уже достаточно сказал лишнего, раз этот разговор снова не заканчивался: Мы стараемся жить по-новому без вот этого, но, видимо, я всегда буду таким, который провоцирует тебя эти упоминания, из-за которых получаются таие разговоры.

Hel: Джосс: Ты реагируешь на мои слова так всегда. И я не знаю что с этим делат. Потому что я говорю или то чем я живу, жила. Или что во мне есть как эти упоминания. А ты реагируешь вот так. Это нереально просто.

Ksenya: Трэв: Согласен, что просто нереально, я тебе об одном, ты о другом, что втягивает нас туда, куда не стоит возвращаться. Какую реакцию на это ты хочешь, я не знаю, поэтому это моя вот такая. Во мне тоже много воспоминаний, только я с другой стороны от тебя. Поэтому они у нас как бы разные. Ты упоминаешь свою сторону, я помню свою.

Hel: Джосс покачала головой: Ты же правда обвиняешь меня во всём. Вот сейчас что я говорю не о том. А если это есть? То что? Ты обвиняешь меня и при этом говоришь не говорить о себе плохо. Да после таких обвинений я должна говорить ещё хуже. И вообще я каждый раз после всех этих слов не пойму как и зачем ты со мной. Если тебе вот так все не нравится. Только правильные блин разговоры говорить можно. Мысли говорить нельзя.

Ksenya: Трэвис: Мне жаль, что ты ничего не вынесла из всех наших таких разговоров за все эти месяцы. Ты продолжаешь не слушать, опять говорить охинею, Джосс, опять про обвинения. Мне кажется, что ты не понимаешь, как можно существовать без этого, без таких разговоров, без какого-то негатива. Всё было хорошо, потом ты сказала про кузена и про то, что случилось... и всё вернулось, потому что я всегда чувствовал свою беспомощность и ненужность во всём, что касается этой стороны твоей жизни. И каким-то образом ты решила, что я тебя в чём-то обвиняю. Снова. Я так устал от этого. И не понимаю, как так можно. Снова. Опять. И вопросы эти постоянные. Идиотские. Мне кажется, что ты хочешь, чтобы меня не было в твоей жизни, чтобы ты считала, что ты была права и задавала правильные вопросы. Но если меня не будет, Джосс... вот это будет действительно твоя вина. Потому что я никуда не собираюсь, но ты, видимо, хочешь за меня это решить каждый раз говоря об этом.

Hel: Джосс: Поверь, если ты уйдёшь, то это будет полностью твоя нахер вина. Но тебе всё равно, ты привык меня винить. И в этом тоже. Это всегда было! Всё хорошо только тогда, когда я не говорю о своей жизни, о себе, о своих мыслях. Да, как было сейчас, всё было хорошо, пока я помалкивала об этом. Сказала и понеслось. Я бросила блядь всё ради тебя! Ради тебя, блин. Не себя. А я хочу, чтобы ты ушёл. Ну да. Отличные выводы. Браво. Я хочу жить без негатива, но сейчас полностью этот негатив шёл от тебя. Я не сказала ничего такого, а ты бац и стал таким. Снова обвинил меня в херне. И не говори, что не винишь - это в каждом твоём слове, иногда прямо, иногда нет. Что ты блядь от меня хочешь?? Чтобы я помалкивала, да? Была куклой, которая не может сказать свои мысли? Как сейчас. И не спорь, это были МОИ мысли. Ты на них так отреагировал. Ну, молодец. Хочешь чтобы я заткнулась - получишь. Если от этого нахер спокойствие зависит. Я устала! Устала, Трэв! Я реально больше не могу, - она даже попыталась отвернуться на бок, но не могла, отчего сильно ударила по кровати, желая ударить как минимум по стене со всей дури.

Ksenya: Трэвис смотрел на этот взрыв эмоций снова, понимая, что его опять не услышали и, видимо, это ему надо помалкивать о том, как её слова действуют на него, и как он себя чувствует из-за всей этой ситуации. Спорить снова и доказывать то, что он имел в виду, он не хотел - не то состояние у Джосс. Он всё ещё ругал себя мысленно, что не остановил этот разговор раньше, но уже было поздно: Хорошо, Джосс, считай так, я буду считать по-своему. Продолжать этот разговор я не намерен. Извини, что вывел тебя из себя сейчас. Тебе нельзя, наверно. Я попрошу у Майкла успокоительное. - Он слегка коснулся её руки, после чего поднялся, нажав кнопку.

Hel: Джосс даже прикрикнула: Не надо мне этого! - она вздохнула. - Ты не намерен что?? Чтобы завтра мы снова вернулись к разговору, а ты остался вот таким хер каким??

Ksenya: Трэвис: Ты же остаёшься такой, не слушаешь, слышишь то, что ты считаешь, я говорю. Я не согласен с этим. Но сейчас я не буду с тобой говорить. Я серьёзно.

Hel: Джосс покачала головой: Я остаюсь такой?? Чего?

Ksenya: Трэвис: Глухой.

Hel: Джосс: Глухой? А ты не глухой, когда я тебе говорю что-то, а ты не слышишь?? Ты не слышишь что обижаешь меня всем этим?

Ksenya: Трэвис: А ты слышишь, что я тебе говорю о том же??? И я задолбался повторять, что я тебя ни о чём не просил и ни в чём не обвинял. Как ты понимаешь мои слова - в этом проблема.

Hel: Джосс: Ты обвиняешь меня и мою жизнь! Блин, почему ты этого не видишь? Вот реально. Это не сейчас вдруг появилось, так было уже давно. Когда не обвиняют, не указывают постоянно, что не то сказала, не то сделала, не так жила...

Ksenya: Трэв: Я просто так не начинаю об этом. Ты говоришь, я продолжаю. Мне вообще не надо тебя ни в чём обвинять. Какой смысл?

Hel: Джосс: Я тоже не знаю, какой смысл, уж поверь. Видимо, тебе не нравится всё это, что очевидно, и ты считаешь меня виноватой в этом. Тебе правда мало, что я оставила это, да?.. Я не знаю, что тебе нужно ещё, я блядь этого не пойму...

Ksenya: Трэвис: И ты снова продолжаешь. Молодец. Я тоже не понимаю, чего ты пытаешься этим добиться.

Hel: Джосс: Чтобы ты меня услышал, наконец! И чтобы у нас такого больше не было.

Ksenya: Трэвис: Я говорю, что ты меня не слышишь, а ты говоришь, что это я тебя не слышу. Здрово, да?

Hel: Джосс кивнула: Да, просто офигенно, видимо, - она вздохнула. - Ты всё ещё думаешь, что у нас будет это "хорошо" когда-нибудь?..

Ksenya: Трэвис устало вздохнул: Я тебе говорил, чтобы ты перестала сомневаться, задавать эти вопросы и думать негативно в принципе. Ты прислушаешься когда-нибудь?

Hel: Джосс: Я смотрю на тебя сейчас. Слушаю и чувствую. О каком позитиве может идти речь?.. Конечно, я сомневаюсь. Я блин, вижу тебя сейчас и чувствую... ничего, кроме этой херни.

Ksenya: Трэвис: Ты хочешь заново начать спорить, ругаться, выяснять отношения? Ты это не получишь сейчас. Ты после операции. Я уже допустил ошибку, не пропустив упоминание твоего кузена мимо. Сейчас я за это расплачиваюсь. Мы поговорим потом. Всё.

Hel: Джосс покачала головой: Опять потом, чтобы быть в таком отвратном положении. Ну, круто. Давай разойдёмся на такой ноте - всё правильно.

Ksenya: Трэвис: А у нас нота сейчас не поменяется, к сожалению, я чувствую это в твоём голосе. А тебе нужно приходить в себя и дать организму восстановиться. Я переживаю.

Hel: Джосс: Мой тон это реакция на твой тон, ты же знаешь... я говорила абсолютно нормально до этого, - она вздохнула. - Я тоже переживаю, но ничего сделать не могу. Меня будто избили после нашего разговора.

Ksenya: Трэвис: А меня зарывают заживо. Всё круто, Джосс, просто круто, и я, правда, поражаюсь, что ты слышишь только себя и свою сторону.

Hel: Джосс: А ты меня хоть раз услышал, блин? Что я говорила... Я слышу тебя, но ты считаешь, что не обвиняешь меня ни в чём. На деле выглядит всё очень иначе.

Ksenya: Трэвис: Я тебя услышал. И я тебе ещё раз говорю, что сегодня я не буду с тобой разговаривать об этом. А ты снова не слышишь. - Он посмотрел на дверь, куда входил персонал, ибо он всё же нажал кнопку тогда, а Джосс была вроде VIP, и к ней было особое внимание. Трэв поднялся, направляясь к ним, чтобы объяснить ситуацию, а они пусть сами решают, нужно Джосс какое-то успокоительное или нет.

Hel: Джосс хотела всё решать, но видимо он не хотел. И да, ей было херово, отвратительно просто, а он решил, чтобы так и оставалось. Она конечно не хотела вмешательства врачей, но было уже поздно, поэтому Трэва естественно попросили из палаты, чтобы и осмотреть девушку и дать успокоительное, которое она естественно не хотела. Но так как её заставили, а такое предполагает сон, то в принципе Трэв, оставив свою девушку в самом подавленном состоянии, мог ехать домой, о чём ему сказали выходящие санитары.

Ksenya: Трэвис уходить не собирался, заходя обратно и подход к Джосс, присаживаясь рядом: Тебе нужно успокоиться т отдохнуть, - он взял её за руку, немного улыбнувшись.

Hel: Джосс подняла на него уставшие глазки: Я не могу отдыхать после того, что произошло... Успокоиться тем более.

Ksenya: Трэв: Тебе придётся, - сказал он серьёзно, - Восстановишься, вернёшься домой и поговорим.

Hel: Джосс: А до этого что? Будем не общаться, что ли?

Ksenya: Трэв: Будем, но я больше на эту тему ничего не скажу.

Hel: Джосс вздохнула: Я не могу больше в таком... в такой атмосфере. Это кошмар. Это нехорошо для нас всех, потому что я не обманывала, говоря, что хочу нашу семью, и всё, что до этого тоже.

Ksenya: Трэвис: Хорошо, это самое главное. Я очень счастлив слышать это от тебя. - Он всё ещё не собирался с ней обсуждать это в таком состоянии, потому что знал, куда это заведёт снова. И сейчас он этого не допустит.

Hel: Джосс посмотрела на него, покачав головой: Я поняла. Нормально мы не поговорим, кажется... до моего возвращения домой. Да?..

Ksenya: Трэвис: Да, я тебе об этом сказал прямо какое-то время назад.

Hel: Джосс: Я не про эту тему, Трэв. Я вообще про всё, все разговоры, - она покачала головой.

Ksenya: Трэвис: Тогда, нет, мы сможем нормально разговаривать, как было сегодня.

Hel: Джосс вздохнула: Ясно... - так как сейчас нормально не было, причём даже близко, то она лишь закрыла глаза, желая провалиться... далеко и надолго.

Ksenya: Трэвис: Хорошо, - он кивнул немного, - Отдыхай, пожалуйста. Я буду тут.

Hel: Джосс: Зачем?.. В смысле... мы же не разговариваем нормально, атмосфера ужасная.

Ksenya: Трэвис: Не первый раз. Это не значит, что я уйду или оставлю тебя, или перестану бороться.

Hel: Джосс: Вот именно что не первый, - она вздохнула, всё же открыв глаза. - Правда не перестанешь?..

Ksenya: Трэв: Почему ты спрашиваешь? Я похож на того, кто перестанет?

Hel: Джосс: Согласись, что сейчас всё выглядит и ощущается плохо... и да, будто лучше уже никогда не будет...

Ksenya: Трэв: Я считаю, что у нас было хуже, чем сейчас. Мы идём на улучшение. И когда-нибудь придём, когда, видимо, поймём друг друга, а пока этого нет, то ждать чудес не стоит.

Hel: Джосс: В том, насколько я сдыхаю морально сейчас, я не вижу никакого улучшения, правда... И у меня ощущение, что это постоянно, что бы мы ни говорили о будущем...

Ksenya: Трэв: Хорошие слова подбираешь, учитывая всё... - Он вздохнул, - Мне себе нельзя это позволить, потому что я должен быть опорой для тебя.

Hel: Джосс: Я физически в порядке теперь. Морально увы нет, и ощущение, что больше не буду... - она вздохнула. - Ты никому ничего не должен, верно? Ты можеь быть таким, как хочешь и чувствуешь.

Ksenya: Трэв: Ты ещё не в порядке. И я должен, поверь. Я мужчина, который должен очень многое, особенно своей женщине.

Hel: Джосс: Ну, значт я не в порядке ни физически, ни морально Только рана от операции скоро затянется... а внутреннее состояние нет, - она покачала головой. - Я не считаю, что ты должен, правда

Ksenya: Трэвис: Будешь так думать - так и будет, - сказал он, вздохнув, - Мне жаль, что тебе со мной так не повезло.

Hel: Джосс: Я так не думала... а теперь да, просто потому, что я это ощущаю, а не... просто думаю, - она вздохнула. - Это уже доказано, что тебе со мной не повезло. Единственное, с чем тебе действительно повезло находится внутри меня...

Ksenya: Трэвис: Ты, по-моему, давно так думаешь. Ты постоянно думаешь о том, о чём не надо. Видишь всё так, как этого нет на самом деле.

Hel: Джосс: Я не думаю так давно. Я действительно была готова к тому о чем говорила. О нас как о семье. И я думала об этом. Но сегодня мне кажется разрушило меня внутри. И теперь я думаю об этом да. Так это или нет.

Ksenya: Трэв : Сегодня? А что было сегодня, чего не случалось раньше? И разговоров о семье у нас было не так много. Потому что... мы не были ни в чём уверены, к сожалению... Я рад, что сейчас эта уверенность есть.

Hel: Джосс: Сегодня случился будто край этого всего, Трэв. Та капля которую я уже не выдержала. И да. В Этом по крайней мере уверенность теперь есть.

Ksenya: Трэвис: Всё так потому что обстоятельства такие. Мы держались, ты переживала, все на нервах были. А сегодня эмоциональный день, важный и счастливый. А тут такие разговоры, понятное дело, что тебе сейчас кажется всё таким. Поэтому я говорю, что тебе надо отдыхать.

Hel: Джосс: Видимо, это всё, что я могу, раз не могу нормально всё решить с нами... - она вздохнула, закрыв глаза, чтобы может уснуть и забыться, наконец, хотя бы так, ибо чувство вряд ли пройдёт.

Ksenya: Трэвис: Ты не можешь решить что-то одна за двоих, ну, кроме того, что для вас сейчас с ребёнком лучше.

Hel: Джосс: Мне сейчас ничего не лучше, поверь, - она вздохнула.

Ksenya: Трэвис: Поэтому я выбрал это за тебя. - Он всё же немного улыбнулся и, поднявшись, склонился ко лбу Джосси, поцеловав девушку.

Hel: Джосс: Ладно, - она вздохнула, открыв всё же глаза от его поцелуя, но она реально не могла кажется больше ничего, поэому снова стала закрвать глаза. - Попробую уснуть тогда...

Ksenya: Трэвис: Тебе это пойдёт на пользу. Я надеюсь, что ты заснёшь очень быстро, малышка, - он присела обратно, взяв её за руку, - Или лучше отпустить?

Hel: Джосс: Нет... Нет, не отпускай, - она вздохнула, сжав его руку не очень сильно, зато сильно поджав губы, ибо ей хотелось просто плакать от этого всего, но она не могла. Как и не могла побеситься и разбить что-то. Да и ничего из этого им не поможет.... непонятно что поможет вообще.

Ksenya: Трэв: Я не отпущу, Джосс, никогда. И тебе лучше перестать так думать, поверь мне, пожалуйста, наконец.

Hel: Джосс: Я верю тебе. Просто когда всё так плохо, то всё и видится... плохо.

Ksenya: Трэвис: Мне жаль, что ты продолжаешь во мне сомневаться. Меня это очень огорчает. Ладно... - он снова вздохнул, - Отдыхай.

Hel: Джосс: Дело не в сомнениях. А в атмосфере. Я говорила уже, - она вздохнула. - Да... да, постараюсь.

Ksenya: Трэвис не стал снова говорить о том, что не он в ней виноват, не один он, по крайней мере, но он желал, чтобы она, наконец, отдохнула... поэтому ничего не сказал по поводу атмосферы: Спасибо, - сказал он, после чего скинул ботинки и уместившись рядышком, обнял Джосси аккуратно, прикрыв глаза.

Hel: Джосс открыла глаза, посмотрев на него сначала, а потом просто в потолок, тяжело вздохнув. И она реально не понимала, что сделать, чтобы у них стало всё хотя бы нормально. Он видимо никогда не будет воспринимать её нормально, спокойно. А она, по его мнению, не воспринимает его как-то так. И да, это был тупик. Причём с их знакомства, кажется...

Hel: Коди хотелось не только исчезнуть, но и выговориться, выплакаться, но у неё было некому... Ребятам, с кем она работала, не могла, естественно, а Гретте... не могла по другим причинам, очевидно. Она приехала в больницу к отцу, пройдя к уже знакомой палате, где он был последние годы, и она не могла отпустить его... хотя возможно надо было. Но она была слаба... она была слаба тут, и она была слаба с Греттой, переживая, вместо того, чтобы просто принять и забить, как та того хотела. Она села у койки, коснувшись руки отца, даже всхлипнув: Привет... давно я тут не была, кажется, - она чуть осмотрелась. - И, кажется, я как всегда к тебе за советом... - она вздохнула. - Я не знаю, что мне делать, правда. У меня ощущение, что меня просто вывернули и... и забыли вернуть обратно, - она снова всхлипнула. - Мне очень не хватает твоих советов.. которым я не следовала, я знаю, но они мне так нужны сейчас, - она заплакала совсем, качая головой. - Кажется, я была плохой дочерью... и стала плохой подругой. И ты бы знал, как это решить и как мне поступить... а я не знаю. Что если она больше не захочет общаться вообще?.. И я останусь совсем одна... у меня больше нет семьи. Да я сама у себя не хочу быть больше. Что мне делать?.. - она всмотрелась в его лицо, которое не менялось уже очень много времени, просто заплакав. Она опустилась головой к нему, несколько отпустив себя перед тем, как всё же покинуть больницу снова. И отправиться в никуда... Она вышла из больницы, всё же написав Гретте "Прости", конечно, не поменяв мнение и не забив, но возможно у неё получится заткнутся. Возможно... Она сильно закусила губу, выключая у телефона звук, покидая это печальное место. Хотя в данный момент они все печальными были.

Ksenya: бедняжка наша

Hel: да...

Hel: 18 ноября, среда Сегодня у Элайджи отменилась плановая операция, поэтому он решил помахать ручкой, ибо других дел не было на сегодня, решив свалить домой. Естественно, выходя из кабинета и направляясь к машине, он набрал Сай, чтобы сообщить ей "новость", ну и спросить, когда они смогут пересечься.

Ksenya: всё ещё удивление присутствует Сайми ответила на звонок, ибо уже была свободна, направляясь просто куда-то по улице от агентства: Привет... Всё нормально? - конечно, она знала, про операцию, поэтому сразу поинтересовалась..

Hel: зря Элайджа кивнул: Да, всё круто, - он улыбнулся. - Операция отменилась, и я собираюсь домой. Ты как? Ты где?

Ksenya: Сайми: Тогда всё действительно хорошо. А я у агентства, иду. Хочешь пересечься? - С небольшой улыбкой спросила она.

Hel: Элайджа довольно улыбнулся: Определённо. Я к тебе приеду. Скажешь куда? Или просто к агентству?

Ksenya: Сай: Я могу остановиться и вернуться или... - она посмотрела вперёд, - Думаю, лучше я продолжу путь, и ты меня подберёшь по дороге, мне хочется прогуляться. Так что езжай просто по прямой от агентства.

Hel: Элайджа даже задумался: Окей. Я тебе наберу, если не найду тебя вдруг, - он немного улыбнулся. - Тогда до встречи.

Ksenya: Сайми: Хорошо, я буду ждать тебя где-то здесь. - Закончив разговор, Сай вздохнула, не зная, что сейчас чувствует. Ей не хотелось, чтобы Элайджа чувствовал какие-то непонятки, и у неё была надежда, что он не заметит. Да, конечно, она сделала выбор, но, скажем, послевкусие всего этого она чувствовала сейчас. И ей нужно было это прочувствовать, осознать, понять. Вряд ли она сможет сделать это при Элайдже.

Hel: Элайджа, конечно, не мог что-то подозревать, поэтому убрал мобилу, пробежавшись по лестнице вниз, после чего направился в машину, чтобы ехать за своей девушкой. Ну, или к ней - это как пойдёт.

Hel: 17 августа, четверг Конечно, Слэй позвонил Джерарду, который был тут на смене, сказав, чтобы он посмотрел его сестру. Тот не работал в больнице на постоянке, но у него были часы, которые он должен был отрабатывать по своей профессии, что он и делал, в принципе не очень парясь, ибо он любил свою работу. Разве что выходных всё же побольше хотелось бы... Слэй вернулся ко входу, ожидая приезда Ванды, уже успев себя мысленно поругать, что не убедил её приехать за ней, но она всегда была упёртая и смысла спорить особо не было. К счастью, Ванде вести самой не пришлось, ибо ей помог тот, кто по сути мог оказаться врагом, но это не так важно, тем более ничего из этого Слэю рассказывать она не планировала. Ей даже не хотелось говорить ему про кладбище, но тут уж придётся, наверное.

Ksenya: / Мэлоун под чётким руководством девушки, привёз её к больнице, но не подвёз ко входу, а припарковался, и уже по-старинке, взяв девушку на руки, направился ко входу в больницу.

Hel: Ванда, конечно, выпала малость, что снова оказалась на руках: Вау. Кажется, ты часто это делаешь...

Ksenya: Мэлоун: Не помню, когда последний раз носил девушку на руках, - он задумался, - Через плечо было, - посмеявшись, сказал он.

Hel: Ванда даже посмеялась немного над фразой, хотя не делала этого всё же, с Ним иногда - да, а так не особо: Круто. Разнообразие для тебя сегодня тоже, видимо.

Ksenya: Мэл: Конечно, это всегда здорово. Но для тебя оно всё же значимее, все эти клише... розовое для девочек, голубое для мальчиков, - улыбаясь, он направился к дверям.

Hel: Ванда: Да, я никогда не была по... розовому. И на руках меня, к слову, не носили, - она посмотрела на двери, возле которых был Слэй. - Чёрт, - она вздохнула. Слэйтер, конечно, охренел малость, причём по разным причинам, увидев сестру на руках какого-то чувака. Он приподнял бровку, посмотрев на это, направляясь ближе к подходящим.

Ksenya: Мэлоун: Я и не сомневался, - он усмехнулся, не обращая внимания на людей на своём пути, пройдя почти мимо Слэя, конечно, который смотрел чётко на них, и даже шёл на них, но мало ли у кого со зрением плохо, но слово "чёрт" его смутило, - Что такое?

Hel: Ванда: Это мой... босс, в общем. Остановись, пожалуйста, - она на момент забыла, что он должен быть тут, и вроде как понимала, что её снова наверное ругать будут, что она не попросила помощи у него, но приняла помощь у кого-то левого, и чёрт же объяснишь, что ей проще принять помощь кого угодно, нежели его.

Ksenya: Мэлоун: Хорошо, - он обернулся, вернувшись ближе к парню, - Здравствуй, Слэй. Ты не будешь против, если она сначала получит медицинскую помощь, а потом вы поговорите? - Сразу сказал он.

Hel: Ванда удивлённо посмотрела на парня, пока Слэй лишь бровку приподнял: Здравствуй. Я кажется о чём-то не в курсе. Ванда? Ванда посмотрела на брата: Да, ты... нет. Это Мэлоун, он помог мне, и подвёз. Всё нормально. Слэй: Я вижу, что всё нормально, - он вздохнул, осмотрев её. - Да, конечно, не против. И спасибо за помощь.

Ksenya: Мэлоун кивнул, после чего развернулся и пошёл в больницу, неся девушку дальше: У тебя с ним проблемы? Он кажется адекватным...

Hel: Слэй же напрямую направился в регистратуру, чтобы записать свою сестру официально, так сказать, хотя Джер уже был в курсе, что надо принять. Ванда: У меня... Оу, нет. В смысле, он реально адекватный, хороший парень, и я знаю, что меня любит, но... всё сложно, - она вздохнула. - Не подумай, что он плохой какой-то. Тут во мне дело.

Ksenya: Мэлоун: Любит? Тогда понятно. Всё сложно, - процитировал он популярный статус в сети.

Hel: Ванда: Ну да, - она вздохнула, но потом задумалась над "понятно", ибо для семьи как бы как раз не понятны такие отношения. - В смысле... не в этом смысле. Мы кровные родственники.

Ksenya: Мэлоун: Кровные? Тогда я ничего не понимаю снова. Ты сказала, что он - твой босс, потом что любит, а теперь, что вы родня.

Hel: Ванда задумалась: Ну, да. Звучит верно, - она усмехнулась. - Это всё сложно, правда. Он - мой босс, у нас один отец, и, я полагаю, он меня любит, раз мы семья всё же.

Ksenya: Мэлоун: Раз он здесь, то, видимо, ему точно не наплевать на тебя, - она опустил девушку на ножки, ибо она могла теперь присесть, - А тебе?

Hel: Ванда раскрыла глаза: Всё сложно, - повторила она ответом на его вопрос. - Я знаю, что Слэй уже набрал нашему врачу, значит он сейчас выйдет. Ты подождёшь, как и говорили?

Ksenya: Мэлоун: Понятно, - он присел рядом с ней, - Я сказал, что никуда не спешу, - он улыбнулся, - И моё предложение всё ещё в силе.

Hel: Ванда немного развалилась на стуле, пытаясь расслабить болящее тело: Хорошо. Ты часто помогаешь кому-то? - она повернула голову на него, зная, что Джерард сам подойдёт, когда освободится.

Ksenya: Мэлоун: Да, но вот так, скажем, физически нечасто. - Он тоже смотрел на неё, - Бесполезно спрашивать, чем занимаетесь вы?

Hel: Ванда пожала плечами немного: Помогаем людям, так или иначе. По крайней мере, стараемся.

Ksenya: Мэлоун улыбнулся: Здорово. Можешь рассказать подробнее?

Hel: Ванда чуть сощурила глазки, пока смотрела на него, задумавшись: Эм... это чуть больше пары слов, поэтому я расскажу на обратном пути, идёт?

Ksenya: Мэлоун улыбнулся, довольный тем, что получил ответ на свой вопрос таким образом: Хорошо. - Он огляделся, - Где этот ваше врач? Может, кого-то другого позвать? - Он даже поднялся, оглядевшись.

Hel: Ванда даже взяла его за руку, чтобы потянуть обратно, дабы он сел: Нормально. Я же не одна тут, а он хоть и наш, но всё ещё врач.

Ksenya: Мэлоун посмотрел на девушку, держа её за руку: Да, а ещё ты не истекаешь кровью, поэтому можно не спешить, так? - Он покачал головой, - Возможно, не ваш врач занялся бы тобой быстрее.

Hel: Ванда задумалась: Ну, если на это так посмотреть, то и правда не истекаю же... В это время из кабинета в белом халате поверх одежды вышел Джерард. Он осмотрелся, увидев Ванду и, вздохнув, направился к ней и к какому-то незнакомому парню, который не был Слэем на странность.

Ksenya: ой))) какие люди) акцент) лыба))) вау / крутая у Слэя команда) похожа на него) Мэлоун усмехнулся: Отчаянная, - он сжал немного её руку, - Ты... - он хотел спросить, но к ним направился врач, ибо он проследил за взглядом Ванды и увидел парня.

Hel: ага, мне понравилось что вся подпись до чалмерса терь смотрит на джера // точно) крутые оч вышли, команда светленьких Ванда посмотрела на него, уловив и то, что он не договорил, но быстро перевела взгляд на Джера: Хей, привет. Ты как? Джерард: Я-то в норме. Меня не... били, - он усмехнулся, посмотрев на незнакомого. Ванда: Это Мэлоун. Он помог мне. Джер: Аа... он с нами? Ванда мотнула головой: Пойдём? Мне кажется, мне внутри что-то отбили. Болит капец. Джерард: Болит капец - это прям инфа для врача. Чётко и понятно, - он посмеялся. Ванда покачала головой, став вставать, оперевшись на руку Мэлоуна, ибо он её не отпустил ещё.

Ksenya: крутняк) / ну тут я молчу))) для меня тёмненькие) Поздоровавшись в Джерардом, Мэлоун получил инфу, которая его потрясла: Что? Отбили? - И она пыталась всё сама всё равно? - Знаешь, мне не нравится это, - он снова поднял её на руки, - Куда? - Посмотрев на врача, спросил он.

Hel: ну джер, табби и эмиль точно не тёмненькие, это с роднёй вопросы ещё мб Ванда снова удивлённо смотрела на него с близкого расстояния, пока Джерард усмехнулся: Я будто что-то пропустил. Вроде всего пару дней тут, а столько нового... - он покачал головой. - Вон туда, пойдём, - он направился в кабинет чуть быстрее, поэтому вскоре открывал дверь, чтобы в неё можно было пройти.

Ksenya: Эмиль и Табби - да) остальные тёмные))))) Мэлоун: Я не хочу, чтобы тебе было больнее, чем есть. К тому же лучше перестраховаться, - осветил он на незаданный вопрос Ванды, идя куда ему сказали.

Hel: реально?? как ты интересно видишь) Ванда: Спасибо, я... я даже польщена. И удивлена, - она вздохнула, замолчав, приняв то, что ей помогают и ещё и лечить будут. Джерард отошёл от двери, сказав усадить Ванду на кушетку, так как ему придётся и осмотреть, потом ещё и отвезти на рентген, для чего уже успел подумать, что придётся коляску попросить, чтобы она не ходила.

Ksenya: у меня светлые - это только блондины совсем)) ты ж знаешь Мэлоун: Это должно быть по умолчанию, Ванда, ты же понимаешь. - Он усадил девушку на кушетку, выпрямившись - Я подожду там, - он немного ей улыбнулся, направившись на выход.

Hel: для меня джер совсем блондин) Ванда даже капельку улыбнулась ему в ответ, обратив внимание на врача потом, который конечно не выяснял особо инфу - для этого у них есть ребята, поэтому он занялся осмотром. К счастью ничего сломано не было, поэтому он помог ей умыться от крови, пока им привезли коляску, которую он запросил по телефону, и он увёз девушку на рентген, чтобы лучше всё увидеть, потому что внешне всё было нормально, не считая, очевидно, ранок, синяков, и несильного вывиха ноги, из-за которого она собственно и хромала. После рентгена Ванда с Джером вернулись в кабинет, где он зашил ей несколько ранок, надел фиксатор на ногу, который не мешал ходить, но конечно это следовало бы сократить на несколько дней, и вручил мазь от синяков с дружеским наставлением не возвращаться на базу недельку, а дать себе отдохнуть.

Ksenya: офигеть) / иииии.... она хочет поехать куда? к нему или к ним??? хахаха спецом оставляю это с мал.буквы Мэлоун успел попить кофе, взяв стаканчик и для девушки, когда ему сказали, что можно пройти: Ну, как ты? - Проходя в кабинет, спросил он.

Hel: блин, я думаю к кому "к ним", а это Ним) я ещё думаю что ты с маленькой-то написала, всё вроде ок // она вроде в адеквате периодически, чтобы ехать к незнакомому парню) хотя хрен её знает, она себя не оч бережёт Ванда уже развалилась в стульчике для приёма, а не на кушетке, пока Джер писал что-то на столе: Нормально, - она приподняла ногу. - Буду хромать. Джер: Ты бы и так хромала. Смирись.

Ksenya: конечно, ok) кто спорит?))) иииииииииии спасибо за неответ) Мэлоун протянул ей кофе: Мне жаль, что так случилось. Но ты же быстро должна вернуться к нормальному состоянию, - как бы вопросительно сказал он.

Hel: прикол какой) я просто не знаю) я реально не пойму как бы она поступила, вроде надо по логике позвонить Ним, но ей сложно( поэтому я в растерянности Ванда взяла кофе: Спасибо. И всё в порядке. Уже через пару дней бегать буду. Джер даже не отрывался от бумажек: Я сказал неделю, Ви. У тебя даже прошлое ранение не зажило толком, а ты хочешь дальше рисковать? - он глянул на неё, но снова вернулся к бумагам.

Ksenya: ну, понятно) значит, плывём по течению Мэлоун приподнял бровь, смотря на девушку после полученной информации: Прошлое? Ты постоянно так, что ли?

Hel: ага, а то она также как и я в растерянности Ванда вздохнула, посмотрев на него: Нет. Это... второй раз. Но тогда был полностью мой косяк. А сейчас... называется "почувствуй себя жертвой".

Ksenya: хорошо Мэлоун: Ещё и самокритична. Похвально, - он усмехнулся, серьёзнее спросив, - Тебе лучше? Выглядишь точно лучше.

Hel: Ванда покивала: Да, я и чувствую себя лучше. Мне дали обезболивающее и... чем-то намазали, обмотали. Джерард: О, тебе это ещё и самой предстоит, детка. Будешь за собой следить, - он поднялся, пройдя к Ванде, отдав ей бумаги. - Отдашь это на регистратуре. И там же написано, какие лекарства взять. А когда приехать ещё, я тебе наберу - скажу.

Ksenya: Мэлоун взял бумаги, ибо он всё равно сам отдаст: Спасибо, - на автомате сказал он, глянув на Ванду, - А ей ходить вообще можно?

Hel: Джер: Да, конечно. Но мало и не быстро. Ванда: Хорошо-хорошо, Джер. Засяду дома у кого-нибудь, и буду смотреть телек. Джер: Хорошая девочка!

Ksenya: Мэлоун снова поражался такому отношению ко всему, но решил, что поговорит наедине: Хорошо. - Он посмотрел на девушку, - Ну, что? Поскакали к выходу? - Он посмотрел на бумаги в своей руке, - То есть к регистратуре.

Hel: Ванда кивнула: Да, пошли. То есть... поскакали, - она покачала головой, поднимаясь. - Пока, Джер. Если Слэй спросит, я была умничкой. Джер махнул на неё рукой, усмехнувшись: Выздоравливай.

Ksenya: Мэлоун посмотрел на врача, спросив: А её можно довезти до выхода?

Hel: Джер: Ну да. Если хочешь, - он кивнул. Ванда раскрыла глаза: Нет-нет. Я против точно.

Ksenya: Мэлоун: Я не давал тебе права выбора, Ванда. - С улыбкой сказал он, пододвинув к ней коляску.

Hel: Ванда раскрыла глаза, смотря на него, а потом переведявзгляд на Джера, который лишь пожал плечами: Удачи. Я тебе наберу. Ванда покачала головой, вздохнув и усаживаясь в коляску, вытянув руку вверх, чтобы он отдал ей бумаги хотя бы тогда.

Ksenya: Мэлоун протянул девушке бумаги: До свидания, доктор, - он развернул коляску с Вандой, направившись на выход из кабинета. У двери он остановился, отошёл открыть дверь, потом вернулся и покатил Вандочку в коридор.

Hel: Джер попрощался с ребятами, пока Ванду катили на выход, она конечно попросила: Сможем притормозить у Слэя? Мне надо... сказать, что я в норме. Он наверняка у регистратуры, - она конечно знала его, и знала что он уважает её решения периодически, а значит скорее всего ждал у выхода или регистратуры, но скорее второе, чтобы если она начнёт говорить что она в норме, а на деле нет, он мог сам всё узнать. Да, она его знала... о чём он сам наверное не был в курсе, потому что ей это по сути-то не надо... ей нужен не он.

Ksenya: Мэлоун: Конечно, если бы я его увидел, то сам бы это сделал. - Он катил её дальше дальше медленно, - Ты ведь будешь соблюдать режим и послушаешь доктора??

Hel: Ванда вздохнула: Да, буду, - если бы он её знал, то конечно не задавал бы таких вопросов, потому что все вокруг знали, что ей не надо быть аккуратной и заботиться о себе... и она это делает только потому, что обещала. - Всё нормально.

Ksenya: Мэлоун: Хорошо. - Оснований не верить у него не было, но основываясь на услышанном от доктора, понял, что с ней проблемы, вернее, с тем, как она относится к своему здоровью и состоянию.

Hel: Ванда: Знаешь, если ты как-то косячил на прошлой неделе, то сегодня ты почистил свою карму на все сто такой помощью незнакомой девчонке.

Ksenya: Мэлоун посмеялся: Я не косячу, но спасибо за лестное предположение, - всё ещё с улыбкой сказал он, - Но ты не незнакомая. Тебя зовут Ванда, ты работаешь на родственника, вы помогаете. Ты ездишь на чёрной Тойоте. Ты... себе на уме. А ещё ты собиралась подумать, чтобы оставить то, что ты делаешь.

Hel: о, я сегодня видела машину ванды, никогда не видела на улице, а тут пока шла по двору, была припаркована, мило Ванда даже усмехнулась: Как много информации. Куда больше, чем... зовут Мэлоун, предпочитает встречи на кладбищах.

Ksenya: крутЬЬЬЬЬЬ! прям именно её? или просто чёрную Тойоту?))))) Мэлоун усмехнулся: Это не я назначал там встречу, уж ты могла бы догадаться.

Hel: нее, именно её, чёрные тойоты я вижу ежедневно почти, даже у егора чёрная тойота) Ванда усмехнулась: Я знаю. Успокойся. Ты выглядишь достаточно адекватным, чтобы это сделать.

Ksenya: капец, но это круто оч Мэлоун: О, ты меня уже успокаиваешь? А можно вернуть ответку? - Он усмехнулся, - Ты бы сама поиспокоилась с этим всем. Ты виновата или не ты, суть одна, тебе бы поутихомириться.

Hel: ага) Ванда вздохнула, подняв на него взгляд на момент, но снова отвернулась, чтобы смотреть вперёд: У меня есть свои причины делать это.

Ksenya: Мэлоун: Конечно. Видимо, очень веские. Но это реально твоё дело, - он подвёз её к регистратуре, забрав бумаги и отдав барышне в халате.

Hel: В это время от стенки отлип Слэй, который только вернулся с улицы, покурив, проходя к Ванде: Я полагаю ты в норме... Ванда: С чего ты взял?.. Слэй: Потому что ты бы так мне сказала, даже будь ты не в норме, - он улыбнулся немного, обратив внимание на парня. - Спасибо за помощь моей сестре, - он протянул ему руку для рукопожатия.

Ksenya: Мэлоун слышал разговор, покачав головой сам с собой, пока наблюдал за общением: Так она твоя сестра, здорово, - он пожал руку парню, - Своеобразная она у тебя.

Hel: Слэй вздохнул, глянув и на сестру: Ещё больше, чем кажется. Ванда лишь пожала плечами, пока Слэй убрал руку от парня, присев к Ванде, чтобы смотреть на неё нормально. Слэй: Что Джер сказал? Ванда: Что мне нужно найти тех подонков... Слэй приподнял бровь, смотря на неё. Ванда вздохнула: Что мне отдыхать надо, мало ходить и пару дней не появляться на базе. Вы плохо на меня влияете. Слэй покачал головой: Точно. Я поддерживаю. Ты можешь поехать к Ним? Ванда пожала плечами: Может, завтра... Когда немного буду больше в норме, чем сейчас. Слэй: Я спрошу у ребят насчёт квартиры, может быть... Ванда: Не надо. Я разберусь. Слэй: Мне надо, чтобы ты слушала меня и врача, а не разбиралась. Ванда: Я сказала, что разберусь. Это точка, - она покачала головой. - Мне нужно знать правду, Слэй. Слэй: Я расскажу тебе, когда ты будешь в норме. Ванда: Я в норме. Слэй: В норме по моему мнению, а не по твоему, - он покачал головой, вставая снова.

Ksenya: Когда брат Ванды присел к ней, чтобы поговорить, Мэлоун отошёл в сторону, ибо был всё же никем ни для кого из них, просто помогал. Поэтому так было правильно. Когда Слэй поднялся, мэл прошёл к девушке: Ну, что? Готова ехать?

Hel: Слэй конечно не думал, что он повезёт Ванду куда-то, поэтому спросил довольно логично: Куда? Ванда пожала плечами: Куда-нибудь, - она обернулась на Мэла. - Да, поехали, - она снова посмотрела на брата. - Пока, Слэй. Я тебе позвоню.

Ksenya: Мэлоун же не двинулся с места: В каком смысле куда-нибудь? Я, конечно, могу тебя покатать по городу, ты мне экскурсию проведёшь из машины, но... я не понял, ты не знаешь, куда тебе ехать сейчас? Когда тебе прямо сказали поберечь себя и вообще сидеть дома. У тебя дома нет? - Он посмотрел и на девушку, и на её брата.

Hel: Ванда усмехнулась: Я не планировала, правда. Экскурсии - это не моё. Не думай об этом, Мэл. Я разберусь. Слэй: У неё нет. Она живёт там же, где... мы работаем. Ванда вздохнула: Я поеду к подруге, идёт? Слэй: Это был бы лучший вариант. Спасибо.

Ksenya: Мэлоун: Я согласен с твоим братом. Раз тебе посоветовали отдохнуть, то туда, где вы работаете, тебе нельзя. А если есть подруга... это идеальный вариант. - Он посмотрел на Слэя, - Адрес есть?

Hel: Слэй мотнул головой, ибо конечно не знал - они не настолько были близки всю жизнь, чтобы знать, где живут их друзья и прочие: Ванда будет хорошей девочкой и скажет. Правда? Ванда вздохнула, кивнув, конечно, не зная на самом деле, скажет или нет.

Ksenya: Мэлоун: Хорошо, - он посмотрел на девушку, хотя и не видел её лица, спросив, - Вам ещё нужно о чём-то поговорить? Я могу вас оставить.

Hel: Ванда мотнула головой: Нет, поехали. Я позвоню, Слэй... Слэй кивнул, посмотрев на парня ещё раз: Спасибо за помощь ещё раз.

Ksenya: Мэлоун: Всё нормально, надеюсь, что, если бы меня там не было, то кто-нибудь ей тоже помог... - Он протянул руку парню, чтобы попрощаться и увезти Ванду отдыхать.

Hel: Слэй кивнул: Я тоже надеюсь, - он пожал руку парня на прощание, собственно попрощавшись с обоими, хотя на душе было погано, ибо она выбирала помощь кого-то незнакомого, хотя знала, что Слэй, её родной брат, что бы она ни говорила, готов помочь, но по сути он знал, на что шёл, и знал, что брат ей не нужен, поэтому старался быть хотя бы коллегой и боссом...

Ksenya: Мэлоун повёз Ванду на выход: Может расскажешь мне что-нибудь?

Hel: Ванда: Что-нибудь в направлении... чего? - она подняла на него голову.

Ksenya: Мэлоун: Ты, правда, не поняла? Я про всё, что было и не было сейчас. Почему ты не ладишь с братом?

Hel: Ванда пожала плечами, потому что этого всего было слишком много, чтобы понять: А... - она задумалась. - Потому что другой мне не нужен, а он... пытается, в том числе и спасти меня, - она снова посмотрела перед собой.

Ksenya: Мэлоун: В смысле "не нужен" и "спасти"? Ты можешь нормально объяснить? Или, если не хочешь, то так и скажи.

Hel: Ванда вздохнула: Я даже знаю, как тебе объяснить, чтобы... это всё объяснило. Но давай в машине?

Ksenya: Мэлоун: Чтобы ты придумала, что сказать? - Он подвёз её к скамейке, где остановился, заблокировав коляску на всякий случай. - Раз в машине, значит, ты можешь рассказать. Поэтому давай тут.

Hel: Ванда: О, я не вру, чтобы... придумать отмазу, - она вздохнула, подняв на него взгляд, а потом задрала рукава малость, чтобы показать характерные шрамы на венах. - Я никогда не прощу ему то, что... он спас меня.

Ksenya: Мэлоун коснулся её руки, посмотрев на шрамы: Ты не простишь ему то, что ты жива? - Он посмотрел в глаза девушке, - Почему?

Hel: Ванда кивнула на его вопрос, не очень зная, как ответить на второй: Я... - она отвела взгляд, выдохнув, потому что вслух о таком не говорила... все, с кем она общалась и так знали, что произошло. - Я не могу. Прости.

Ksenya: Мэлоун повернул её руку так, чтобы её шрамы больше не были видны, при этом сжав руку: Мы можем не говорить. Это твоё право, но он сделал то, что сделал бы любой брат, любой человек, которому ты не безразлична. А ты винишь его за его любовь.

Hel: Ванда вздохнула, даже сдерживая слёзы, ибо... это единственная тема, которая могла заставить её плакать: Я виню всех... за то, что им не плевать на меня. Как мне плевать на себя, - она посмотрела на него снова. - Мне не нужен другой брат, как бы он ни пытался им быть.

Ksenya: Мэлоун сжал и вторую её руку, смотря на девушку: Другой брат? Он просто твой брат. Что значит "другой"? Он не пытается никем быть. Он есть.

Hel: Ванда ответно сжала его руки, потому что сказала: У меня был... близнец. Его убили, - она поджала губы, конечно не сдержав пару слёз, которые всё же скатились по щекам, хоть она и не отводила взгляда от парня. - Другой мне не нужен...

Ksenya: Мэл: О, Ванда, девочка... мне очень жаль, - он привстал со скамейки, обняв девушку, - Тебе должно быть невыносимо больно. Мне действительно очень жаль.

Hel: Ванда, конечно, крепко обняла его просто на эмоциях, которыми... не страдала особо даже до происшествия, ибо умела их хорошо сдерживать, а после вообще стала безэмо: У меня будто кусок сердца выдрали... Я всегда чувствовала его в себе, это сложно объяснить, но я даже знала, когда ему хорошо или плохо, а тут... я не чувствую ничего. Вообще.

Ksenya: Мэлоун прекрасно осознавал, что ничего, из того, что может сказать, не поможет девушке, но молчать он не мог просто потому, что ей нужно было выслушать в любом случае: У меня не было никогда кого-то настолько близкого, Ванда, и твою потерю нельзя сравнивать ни с какой другой, у вас была более сильная связь, которая, оборвалась по ужасному стечению обстоятельств. - Конечно, он продолжал бережно обнимать девушку, - Но Слэй не виноват, а ты ведёшь себя так будто это его вина. А ты ведь знаешь, что это не так. Он был твоим братом и раньше, не нужно разбрасываться родными людьми.

Hel: Ванда даже мотнула головой: его вина лишь в том, что он... вытащил меня в этот мир. Заставил снова пытаться жить, существовать как-то во всём этом...

Ksenya: Мэлоун: Ты должна жить. Твой брат не был бы рад тебе там, детка... поверь, это правда. Он хотел бы, чтобы ты жила. И вот он бы не простил тебе твою смерть. Не думаю, что тебе всё равно. Он хотел бы, чтобы ты была счастлива. Снова.

Hel: Ванда: Я знаю, я... даже могу понять это, но я не могу. Я правда не могу так жить и уж тем более быть снова счастливой...

Ksenya: Мэлоун: Ты просто не даёшь себе шанс, Ванда. Но сейчас важно, чтобы ты перестала как-то думать о смерти и лезть на рожон. Это не дело. И ты это понимаешь. Я уверен.

Hel: Ванда: Я обещала родным не сделать ничего с собой и... не всегда получается, - она вздохнула, помолчав немного. - Сегодня не было моего участия в том, что случилось, это правда.

Ksenya: Мэлоун: Я не говорю про сегодня, - он отстранился, смотря на девушку, аккуратно касаясь пальцами намокших глаз, - Ты обещала, но ты продолжаешь желать этого и не прощать брата за то, что сделал бы любой из твоих близких.

Hel: Ванда смотрела на него, прикрыв глаза на момент, когда он коснулся: Я не права... я знаю, что не права, но я и не я больше, - она снова посмотрела на него.

Ksenya: Мэлоун: Ты - это очень даже ты, хотя мы только познакомились. Тебе просто очень больно. И самое тяжёлое - это научиться жить с этой болью.

Hel: Ванда: Я не знаю, как жить с ней. Не знаю, как научиться. И я даже не хочу жить ни с болью, ни без неё... - она вздохнула, снова опустив взгляд.

Ksenya: Мэлоун: Ты представляешь, насколько это всё печально? В принципе. Я не говорю о твоей безумно тяжёлой потере, я говорю о том, как ты себя чувствуешь. И... тебе никто не может помочь. Что может быть печальнее?

Hel: Ванда поджала губы, пожав плечами: Наверняка, много чего, но... для конкретно меня вряд ли печальнее найдётся. И это... тоже печально, - она вздохнула.

Ksenya: Мэлоун: Я не говорю сейчас ни о чём другом и, тем более, ни о ком. Я сейчас только о тебе. - Он смотрел в её глаза, - Я никто для тебя и, почему-то, мне кажется, я знаю больше, чем Слэй...

Hel: Ванда посмотрела ему в глаза: Возможно, и так... - на самом деле, Ним была права в том, что Слэй нихрена не знает... по вине собственно Ванды, она не может быть открыта с ним. - Так вышло. Прости. Я никогда не говорю о таком незнакомцам, - она вздохнула.

Ksenya: Мэлоун: Не нужно извиняться, я не к этому говорил об этом. Он - твой родной человек. И он хочет помочь. Я видел это в нём сейчас. А для тебя проще сказать о своих чувствах кому-то, а не ему. Почему ты боишься с ним разговаривать откровенно?

Hel: Ванда вздохнула: Я не готова быть семьёй с ним, и... я не рассказываю о своих чувствах кому-то. Обычно.

Ksenya: Мэлоун немного улыбнулся: Ты понимаешь, что вы родные, а это уже семья, просто не в том глубоком смысле, Ванда. И с пониманием, с принятием этого тебе должн стать немного легче. Тебе нужно поговорить с ним так, как ты говоришь со мной. Я не... уверен, что могу помочь тебе так, как нужно. Он... наверняка. Кровь - это кровь.

Hel: Ванда: Мы полукровки, если это... меняет дело, - она вздохнула. - Ты не можешь мне помочь, но и он не может. Он, как и никто, ничего не исправит.

Ksenya: Мэлоун: Это не меняет дело. И, да, исправить никто ничего не может, к сожалению. Не только твою трагедию, но и миллионы бед и несчастий по всему миру. Но мы должны быть сильными и продолжать жить, бороться за лучшее, за что-то, что важно для нас. - он помолчал момент, - Для тебя ведь есть что-то важное, кто-то... я не поверю, что нет.

Hel: Ванда: Я должна была быть сильной всегда для... отца, для брата, на мне был дом, спорт с раннего детства, мечты тоже были. И я всё исполняла. Я знала, что меня ничто не сломит... - она замолчала. - Как выяснилось, сломит. Настолько, что то, что было важным для меня, больше не является таким. Я была такой целеустремлённой, что... мне было плевать, как я добьюсь своей цели, но я добьюсь. А потом стало просто... плевать. В целом. В первую очередь на себя...

Ksenya: Мэлоун слушал её, не перебивая, держа за руки: Ты закалялась с детства - морально и физически, столько трудов, усилий, и сейчас тебе наплевать. Это чрезвычайно плохо, это как разочарование после стольких лет. Скажи... ты пытаешься это изменить как-то?

Hel: Ванда: Верно... разочарование - хорошее определение, - она пожала плечами. - Я встаю с кровати утром...

Ksenya: Мэлоун: Понятно. И, видимо, это большое достижение. Но это не так, Ванда. Это делают все, что бы в их жизни ни случилось. Но я понимаю, что это неважно для тебя, потому что это твоя потеря.

Hel: Ванда кивнула: Ты прав. Я стараюсь помогать людям вместе со Слэем, но... это мне тоже не помогает, - она вздохнула. - Реально прости, я... я обычно не разговариваю о таком с незнакомцами.

Ksenya: Мэлоун: Значит, тебе должно помочь что-то другое, о чём ты не думала или ещё просто не знаешь. Может быть, это случится внезапно... и в один день тебе просто станет легче. Хотя бы немного. Ведь такое может быть?

Hel: Ванда: Я не... не могу этого отрицать, так как не знаю, правда. Я не представляю событие или что-то вообще, после чего я проснусь новым человеком. А лучше старым... то есть прежним.

Ksenya: Мэлоун немного улыбнулся: Значит, тебе нужно просто делать то, что ты делаешь, продолжать просыпаться до момента, пока ты прежняя не появишься внутри тебя снова. Это обязательно произойдёт. Просто тебе может понадобиться много времени.

Hel: Ванда даже капельку улыбнулась, смотря на него: Это... кажется, лучше, что я сегодня слышала. Спасибо.

Ksenya: Мэлоун немного кивнул: Мне кажется, это то, что ты и делаешь, верно? Просто ты, наверно, делаешь это без какой-то цели, скажем, но, возможно, подсознательно, ты надеешься именно на это, что однажды... всё будет хорошо снова. Тот максимум, который может быть.

Hel: Ванда: Я бы хотела сказать, что надеялась когда-то вдруг проснуться без этой дыры в душе, но... такого не было. Я просто просыпалась и делала то, что должна... или ничего не делала, смотря какой момент жизни брать...

Ksenya: Мэлоун: Ты уже проявила недюжинную внутреннюю силу. Помимо того одного момента, Ванда, ты молодец. И тебе нельзя сдаваться. У тебя впереди обязательно будет то, ради чего ты должна сейчас жить и хотеть жить, понимаешь?

Hel: Ванда немного кивнула: Наверное, сейчас я могу сказать, что я надеюсь, что оно появится... "то, ради чего...".

Ksenya: Мэлоун: А я могу сказать, что я искренне рад слышать это от красивой, но печальной девушки, которая должна улыбаться намного чаще, - с небольшой улыбкой говорил он, - Я очень надеюсь, что у тебя появится причина, а, может быть, и не одна, чтобы улыбаться и быть снова счастливой. - Он немного сжал её руки, - Едем?

Hel: Ванда слегка улыбнулась уголком губ, кивнув: Спасибо, и... я надеюсь, - повторила она, ответно сжав его руки на момент. - Да, поехали.

Ksenya: Мэлоун: Тебе идёт улыбка, очень идёт, - он улыбнулся ей, после чего поднялся, встав позади и направившись дальше к парковке.

Hel: Ванда: Спасибо, Мэл, - она не знала, сокращает ли он имя, но всё же назвала так, вздохнув, ибо теперь предстояло спросить у Ним, можно ли приехать, а вваливаться в таком виде она всё ещё не считала правильным, но телефон всё же достала.

Ksenya: Мэлоун улыбнулся, говоря: Я рад помочь. А если наша беседа хотя бы немножечко дала тебе возможность выговориться, то я могу предложить тебе свой номер на случай, если ты ещё захочешь поговорить или выговориться.

Hel: Ванда: Спасибо, ты... всё ещё очень добр. И я хотела предложить тебе то же, чтобы ты записал мой номер, и если будешь в городе и нужна будет помощь, я... буду рада помочь. Я не хочу забывать помощь мне.

Ksenya: Мэлоун: Хорошо, я буду рад обменяться номерами и не потому что мне может понадобиться от тебя вернуть должок, - пошутил он.

Hel: Ванда чуть усмехнулась: Должок... звучит, как у мафии. Вроде бы, - она отвлеклась на мобилу, написав всё же сообщение своей лучшей подруге. Ним, привет!.. У меня кое-что случилось. Я могу переночевать у тебя?.. Приехать сейчас?

Ksenya: Мэлоун: Почему нет? - Он усмехнулся, остановив коляску у машины, - Я сейчас тебя посажу и отвезу коляску, ok? Не знаешь, кстати, где её там можно оставить?

Hel: Ванда: И правда. Причин нет, - она чуть улыбнулась, - кивнув. - Да, конечно. И там коляски стоят у входа. Заходишь и правее... Но наверное можно и у входа бросить, а я напишу Джеру чтобы прислал кого-то.

Ksenya: Мэлоун зафиксировал коляску, чтобы не поехала случайно, пока он будет пересаживать девушку: Хорошо, спасибо. Но, если что, я могу и до его кабинета довезти, просто не думаю, что ему это нужно, - он улыбнулся и, открыв дверь машины, вернулся к Ванде, нагнувшись к ней, чтобы она обхватила его за шею.

Hel: Ванда убрала мобилу, потянувшись к парню, посмотрев на него: Ты же в курсе, что я могу ходить, да? - она чуток улыбнулась, всё же обхватив его за шею.

Ksenya: Мэлоун: В курсе. Будешь ходить, когда меня рядом не будет, - твёрдо сказал он, аккуратно пересаживая девушку в машину, - Удобно? - Спросил он, когда убрал руки от Ванды.

Hel: Ванда устроилась на пассажирском сиденье, снова посмотрев на парня и кивнув: Да, всё супер. Спасибо.

Ksenya: Мэлоун кивнул: Я быстро, - сказал он и, закрыв дверь, повёз коляску в сторону больницы, пока Нимерия звонила своей драгоценной подруге.

Hel: Ванда конечно вздохнула, сначала проводив парня взглядом, а потом и услышав звонок, так как не знала, что говорить, чтобы не напугать Ним, но при этом и быть с ней откровенной. Достав мобилу, она ответила на звонок: Привет, Ним...

Ksenya: Нимерия, когда увидела такое сообщение, конечно, сразу набрала Ванде: Привет?.. Что случилось? Хорошо, я не беру телефон в ванную, а то точно поскользнулась бы от такого сообщения... Ответ ты знаешь, я тебя не только переночевать звала, но дело твоё. Ты где? За тобой приехать? - Тараторила она.

Hel: Ванда даже глаза раскрыла, но потом вздохнула, закрыв их: Я знаю, что ты звала, но я спрашивала про сейчас... неожиданно, так сказать. И меня привезут скоро. Я в порядке, Ним, правда, но я в больнице. Кое-что случилось. Кажется, я малость повредила ногу, но ходить могу, просто медленно.

Ksenya: Ним: Ты меня обижаешь... снова, ты знаешь это? - Она вздохнула, - Я буду ждать тебя. Мы поговорим, когда ты приедешь, хорошо? Я просто действительно из душа...

Hel: Ванда кивнула: Конечно. Я скоро приеду уже, тут недалеко, и... - она вздохнула, чуть помолчав. - Прости. Я не хотела тебя обижать ни тогда, ни сейчас, - она конечно поняла, что ехать идея плохая, но... ей податься было некуда. Но и обижать подругу собой ей не хотелось, и она снова и снова поступала эгоистично.

Ksenya: Нимерия: Я знаю, что ты не хотела, ты просто не думаешь о том, как то, что ты говоришь, влияет на этого человка, Ви. Но, может быть, это изменится когда-нибудь. Я была бы этому рада. - Она чуть-чуть улыбнулась, - До встречи. Я закажу нам что-нибудь. - Ответить она подруге не дала, положив трубку.

Hel: Ванда глубоко вздохнула, убрав от уха телефон, но прикрыв глаза и уткнувшись рукой в колено, уперевшись лбом в ладошку. Конечно, было неправильно сваливаться на голову Ним. Тем более в таком виде. По крайней мере ей казалось, что выглядит она хуже, чем по факту получила увечий, но... но опять же у неё было натренированное к боли тело, да и на себя ей было плевать...

Ksenya: Мэлоун вернулся к девушке, садясь в машину, смотря на неё: Всё нормально?

Hel: Ванда подняла голову, посмотрев на парня и кивнув: Да. Меня ждут уже.

Ksenya: Мэлоун: Хорошо. Потому что это важно, восстанавливаться надо в кругу близких. - Он улыбнулся, поехав в сторону дороги. - Тебе снова нужно показывать дорогу. Сможешь? - Конечно, с улыбкой спросил он, видя, что она какая-то подавленная, поэтому старался заговаривать её, отвлекая от мыслей.



полная версия страницы